Примери за използване на
Stem cell transplantation
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Vidaza is used in adults who are not eligible for stem cell transplantation to treat.
Vidaza се използва при възрастни пациенти, които не са подходящи за трансплантация на стволови клетки за лечение на:.
Lenalidomide in combination with dexamethasone in patients who are not eligible for stem cell transplantation.
Леналидомид в комбинация с дексаметазон при пациенти, които не са подходящи за трансплантация на стволови клетки.
VOD is usually a complication resulting from a treatment known as‘myeloablative chemotherapy' given before blood stem cell transplantation.
VOD обикновено е усложнение в резултат на лечение, познато като„миелоаблативна химиотерапия“, което се прилага преди трансплантация на кръвни стволови клетки.
Patients treated prophylactically with micafungin were those undergoing haematopoetic stem cell transplantation(HSCT) who were at high risk for fungal infections.
Профилактично са третирани с микафунгин пациенти, подложени на трансплантация на хемопоетични стволови клетки(HSCT), при които е имало висок риск от гъбични инфекции.
Lenalidomide maintenance in patients who have undergone autologous stem cell transplantation(ASCT).
Поддържаща терапия с леналидомид при пациенти, които са били подложени на автоложна трансплантация на стволови клетки(АТСК).
Lenalidomide Accord as monotherapy is indicated for the maintenance treatment of adult patients with newly diagnosed multiple myeloma who have undergone autologous stem cell transplantation.
Леналидомид Accord като монотерапия е показан за поддържащо лечение на възрастни пациенти с новодиагностициран мултиплен миелом, които са били подложени на автоложна трансплантация на стволови клетки.
had returned after autologous stem cell transplantation and treatment with brentuximab vedotin.
е рецидивирало след автоложна стволово-клетъчна трансплантация и лечение с брентуксимаб ведотин.
stem cell transplantation(autologous hematopoietic stem cell transplantation), has already proved its positive impact in many autoimmune diseases such as rheumatoid arthritis,
кръвотворна трансплантация на стволови клетки(autologous hematopoietic stem cell transplantation), вече е доказала положителното си въздействие и при редица автоимунни заболявания като ревматоиден артрит,
the treating physicians for several months before the date of the stem cell transplantation was scheduled.
контакт с родителите и присъстващите лекари няколко месеца преди датата натрансплантацията на стволови клетки.
the doctors in attendance for several months before the date of the stem cell transplantation was scheduled.
контакт с родителите и присъстващите лекари няколко месеца преди датата натрансплантацията на стволови клетки.
must be given in an approved centre by a doctor experienced in stem cell transplantation and in the treatment of beta thalassaemia.
лечението трябва да се прилага в одобрен медицински център от лекар с опит в трансплантацията на стволови клетки и в лечението на бета-таласемия.
Ahead of the publication on Friday 30 January of a paper in The Lancet Neurology reporting the results of a trial involving stem cell transplantation in people with relapsing remitting multiple sclerosis(MS),
В навечерието на публикуването на петък 30 януари от статията в The Lancet Neurology докладване на резултатите от съдебен процес на трансплантация на стволови клетки при хора с пристъпно-ремитентна множествена склероза(МС),
Prophylaxis: Micafungin was more effective than fluconazole in preventing invasive fungal infections in a population of patients at high risk of developing a systemic fungal infection(patients undergoing haematopoietic stem cell transplantation[HSCT] in a randomised, double-blind, multicentre study).
Микафунгин е по-ефективен от флуконазол за предотвратяване на инвазивни гъбични инфекции при популация пациенти с висок риск от развитие на системна гъбична инфекция(пациенти, подложени на трансплантация на хемопоетични стволови клетки[HSCT] в рандомизирано, двойносляпо, многоцентрово проучване).
patients undergoing haematopoietic stem cell transplantation, without the need for specific studies in these diseases.
пациенти, подложени на трансплантация на хемопоетични стволови клетки, без да са необходими специфични проучвания за тези заболявания.
пациенти, подложени на трансплантация на хемопоетични стволови клетки(вж. точка 5.1)).
children undergoing hematopoietic stem cell transplantation.
на лекарството, когато се използва за профилактика на VOD при възрастни и">деца, подложени на трансплантация на хематопоетични стволови клетки.
cannot receive haematopoietic stem cell transplantation(where the patient's bone marrow is replaced by stem cells from a donor to form new bone marrow).
които не могат да бъдат подложени на трансплантация на хемопоетични стволови клетки(костният мозък на пациента се замества със стволови клетки от донор, за да се образува нов костен мозък).
Q: What is the Stem cell transplantation?
В: Какво представлява трансплантирането на стволови клетки?
Fifty seven percent of patients had undergone prior stem cell transplantation.
Петдесет и седем процента от пациентите са претърпели трансплантация на стволови клетки.
The intent of stem cell transplantation is to cure the disease.
Трансплантацията на стволови клетки се извършва с цел излекуване на заболяването.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文