STOP SIGN - превод на Български

[stɒp sain]
[stɒp sain]
знак за спиране
stop sign
знака стоп
stop sign
знакът стоп
stop sign
знакът СТОП
stop sign
знак STOP
stop sign

Примери за използване на Stop sign на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Running a Red Light or a Stop Sign.
Прескачане на червена светлина или знак за спиране.
Oh, you work up a sweat Reading the instructions on a stop sign.
О, ти тренираш като четеш инструкциите на знака стоп.
We were pulling away from a stop sign.
Отдалечавахме се от един знак стоп.
In 1915, the very first stop sign appeared in Detroit.
В резултат на неговите усилия през 1915 г. в Детройт се появява първият знак за задължително спиране.
We didn't even see the stop sign.
Не видяхме знака стоп.
It's an intersection where everyone has a stop sign.
На кръстовище на което всички имат знак Стоп.
At least the last time you ran away you made it all the way to the stop sign.
Поне последния път като избяга стигна чак до знака стоп.
And then he sees a stop sign.
И вижда знак Стоп.
Oh, there goes the stop sign.
О, там отива знака стоп.
Nigger, you see that stop sign right there?".
Негър, виждаш ли озни знак Стоп там?".
Each year, thousands of car accidents occur because one driver ran a stop sign.
Всяка година хиляди автомобилни злополуки се случват, защото шофьорите игнорират знака Стоп.
You was driving on a stop sign.
Караше на знак стоп.
I was shouting"look out for the stop sign!".
Крещях"внимавай за знака Стоп.".
Dad, that was a stop sign.
Татко, това беше знак Стоп.
I was rear-ended at the stop sign.
Бях ударена отзад на знак стоп.
The entire city of Paris only has 1 stop sign.
В цял Париж има само един знак Стоп.
If a stop sign has a white border,
Ако знак СТОП е заобграден в бяло,
Stop sign in 75 feet.
Знак СТОП след 23 метра.
Failure to yield at stop sign leads to collision.
Неспазване на знак СТОП води до сблъсък.
The chase started at olive And 29th when vega ran a stop sign.
На ъгъла на Олив и 29-та улица Вега е блъснал знак СТОП. Там започва всичко.
Резултати: 108, Време: 0.0474

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български