SHALL SIGN - превод на Български

[ʃæl sain]
[ʃæl sain]
сключват
concluded
made
enter
signed
struck
contract
трябва да се регистрирате
you must register
you need to register
you have to register
you should register
you need to sign up
you should sign up
you have to sign up
must sign up
shall sign
you are required to register

Примери за използване на Shall sign на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Agency shall sign the arrangements after having received the agreement of the Commission and of the Management Board.
Агенцията подписва договореностите след съгласието на Комисията и на управителния съвет.
The sending organisation and the successfully assessed EU Aid Volunteer shall sign a deployment contract as set out in Article 14(5) of Regulation(EU) No 375/2014.
Изпращащата организация и доброволецът на ЕС за хуманитарна помощ, преминал успешно оценяването, подписват договор за изпращане, както е посочено в член 14, параграф 5 от Регламент(ЕС) № 375/2014.
Shall sign all leases, mortgages,
Подписва всички лизингови договори,
(4) The employees under para 1, item 3 shall sign a declaration in a form related to their duties,
И 3 подписват декларация по образец във връзка със задълженията си, в която изрично се отразява
Each member and alternate shall sign a written statement at the time of taking office declaring that he
Всеки член и заместник подписват писмена декларация в момента на встъпването си в длъжност,
2016/679 are not satisfied, the natural persons whose personal data are processed by SKM shall sign a declaration of consent in a standard form(Appendix 1).
физическите лица, чиито лични данни се обработват от СКМ, подписват декларация за съгласие по образец(Приложение № 1).
the Parties shall sign an Agreement that they hold personally.
страните подписват Спогодба, която съхраняват лично.
In the case of voluntary appearance, the parties requesting a decision shall sign their declaration at the bottom of a record drawn up by the court.
В случай на доброволно явяване страните, поискали решение, подписват декларацията си под протокол, съставен от съда.
a third person shall sign the accompanying documents.
трето лице подписват придружаващите я документи.
The Contractor and the Assignor both shall sign the Order-Customer form when the order is received by the Contractor and then when.
Изпълнителят и Възложителят се подписват на формуляра Поръчка-Клиент при приемането и предаването на поръчката.
At the end of the specification of the materials, respectively, the person who prepared the documentation and verified it, with the respective dates, shall sign.
В края на спецификацията на материалите се подписват съответно изготвилият документацията и проверилият я, със съответните дати.
(2) A procurator shall sign by adding his own name to the merchant's trade name
(2) Прокуристът се подписва, като прибавя към фирмата своето име и добавка, която сочи прокурата.
the interrogated persons shall sign on each page.
разпитаният се подписва на всяка страница.
number and members attending the meeting shall sign below the decisions.
поредните им номера, като под решенията се подписват членовете участвали на събранието.
The Commission and the EIB shall sign a guarantee agreement laying down the detailed provisions
Комисията и ЕИБ сключват гаранционно споразумение, в което се установяват подробните разпоредби
no Member shall sign more than three resolutions of no confidence during a single ordinary session and no more than
никой член не може да подпише повече от три резолюции на недоверие по време на една обикновена сесия
The Commission and the EIB shall sign a guarantee agreement laying down the detailed provisions
Комисията и ЕИБ сключват гаранционно споразумение, в което се установяват подробните разпоредби
The President of the Republic shall sign a bill within 21 days of its submission
Президентът на републиката трябва да подпише законопроекта в срок от 21 дни след неговото получаване
potential winner(s) shall sign, have notarized,
потенциален победител(и) трябва да се регистрирате, да завери нотариално,
potential winner(s) shall sign, have notarized,
потенциален победител(и) трябва да се регистрирате, да завери нотариално,
Резултати: 101, Време: 0.046

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български