STRUCK THEM - превод на Български

[strʌk ðem]
[strʌk ðem]
ги порази
struck them
smote them
slay them
ги поразяваше
struck them down
attacked them
ги обзе
seized them
overtook them
struck them
fell upon them
caught them
ги удря
hitting them
struck them
to whack them
ги удари
hit them
strike them
beat down on them
run them
ги поразиха
struck them
smote them
поразиха ги
struck them
they smote them
ги поразява
struck them
ги нападнах

Примери за използване на Struck them на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
and Hazael struck them in all the borders of Israel;
почна да кастри Израиля; защото Азаил ги порази във всичките Израилеви предели.
He took all their kings, struck them, and put them to death.
хвана всичките им царе, порази ги и ги уби.
and David struck them there; and he said,"Yahweh has broken my enemies before me,
и Давид ги порази там, като рече: Господ избухна пред мене върху неприятелите ми както избухват водите.
David struck them from the twilight even to the evening of the next day. Not a man of them escaped from there,
И Давид ги поразяваше от зората дори до вечерта срещу другия ден, тъй че ни един от тях не се избави, освен четиристотин момци,
and David struck them there; and David said,
и там Давид ги порази, Тогава рече Давид:
Two mines blew up when the Petropavlovsk struck them near PortArthur, sending the holed vessel to the bottom
Две мини се взривяват, когато руският броненосец„Петропавловск“ ги удря близо до Порт Артур, което изпраща кораба на дъното
On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on the one who struck them, but they will faithfully depend on the Lord, the Holy One of Israel.
И ето, в него ден Израилевият остатък и спасилите се от дома на Иакова не ще се вече осланят на оногова, който ги порази, но чистосърдечно ще възложат упование на Господа, Светия Израилев.
Two mines blew up when the Petropavlovsk struck them near Port Arthur,
Две мини се взривяват, когато руският броненосец„Петропавловск“ ги удря близо до Порт Артур,
He rose up against them, and struck them.
стана против тях та ги порази.
Yahweh delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon,
И Господ ги предаде в ръката на Израиля; и те ги поразиха, и гониха ги до големия Сидон
Two mines blew up when the Russian battleship Petropavlovsk struck them near Port Arthur,
Две мини се взривяват, когато руският броненосец„Петропавловск“ ги удря близо до Порт Артур,
the two companies rushed on all who were in the field, and struck them.
двете дружини се хвърлиха върху всичките, които бяха по полето та ги порази.
they chased them from before the gate even to Shebarim, and struck them at the descent. The hearts of the people melted,
прогониха ги от портата до Сиварим, и поразиха ги в надолнището; поради което сърцата на людете се стопиха
all his people into the hand of Israel, and they struck them: so Israel possessed all the land of the Amorites,
всичките му люде в ръката на Израиля, и те ги поразиха; и така Израил завладя цялата земя на аморейците,
It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth.
И в оня ден останалите от Израиля и избавените от Якововия дом Няма вече да се облягат на този, който ги порази, Но ще се облягат с истина на Господа, Светия Израилев.
to a people quiet and secure, and struck them with the edge of the sword;
живеещи без страх; и поразиха ги с острото на ножа
all his people into Israel's hand, so that they struck them and Israel took possession of all the land of the Amorites inhabiting that land.
всичките му люде в ръката на Израиля, и те ги поразиха; и така Израил завладя цялата земя на аморейците, жителите на оная земя.
all his people into Israel's hand, and they struck them, and Israel took possession of all the land of the Amorites who lived in that land.
всичките му люде в ръката на Израиля, и те ги поразиха; и така Израил завладя цялата земя на аморейците, жителите на оная земя.
pursued them from the gate as far as Shebarim and struck them down on the descent, so the hearts of the people melted
прогониха ги от портата до Сиварим, и поразиха ги в надолнището; поради което сърцата на людете се стопиха
Give chase and strike them, Lord.
Настигни ги и ги удари, Господарю.
Резултати: 50, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български