SUB-NATIONAL - превод на Български

поднационални
sub-national
subnational
на местно равнище
at local level
locally
domestically
at the grassroots level
sub-national
at grass-roots level
at regional level
at home
at the county level
субнационално
subnational
sub-national
поднационално
sub-national
subnational
поднационалните
sub-national
subnational
поднационален
sub-national
subnational
под-националните
суб-национално
субфедерална

Примери за използване на Sub-national на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Another reason for the institutionalisation of impunity has been inadequate attention to reform at the sub-national level.
Друга причина за институционализирането на безнаказаността.е неадекватното отношение към реформата на поднационално равнище.
Mayor Sowah said there was significant need for better data at the sub-national and city scale.
Кметът Sowah каза, че има значителна нужда от по-добри данни на поднационален и градски мащаб.
However, reversing the trend of losing land and soil resources globally depends on the implementation of the SDGs at national and sub-national level.
Обръщането на тенденцията за загуба на земни и почвени ресурси в целия свят обаче зависи от постигането на ЦУР на национално и поднационално равнище.
national and sub-national scales.
национален и поднационален мащаб.
better access to external financing for corporate for national and sub-national borrowers.
по-добър достъп до външно финансиране за корпоративни, национално и поднационално кредитополучатели.
Covenant Coordinators are sub-national decentralized authorities- including provinces,
Координаторите на Споразумението са поднационални децентрализирани органи на управление- включително провинции,
national and sub-national institutions protecting
национални и наднационални институции, които защитават
The Commission distinguishes between"Territorial Coordinators", which are sub-national decentralised authorities- including provinces,
Комисията различава„ Териториални координатори”- които са поднационални децентрализирани органи за управление- включително провинциите,
I would emphasise the fact that the Treaty of Lisbon recognises sub-national subsidiarity, not only in the sphere of regional policy,
Ще подчертая факта, че Договорът от Лисабон признава принципа на субсидиарност на местно равнище не само в областта на регионалната политика, но също така и хоризонтално,
Who provide strategic guidance, financial and technical support to signatories, fall into Territorial Coordinators, which are sub-national decentralized authorities- including provinces,
Комисията различава„ Териториални координатори”- които са поднационални децентрализирани органи за управление- включително провинциите,
Covenant Coordinators are sub-national decentralized authorities- including provinces, regions and public groupings of municipalities-
Комисията различава„ Териториални координатори”- които са поднационални децентрализирани органи за управление- включително провинциите,
in particular on sub-national level, action against corruption,
по-специално на поднационално ниво, борбата с корупцията
will strengthen their cooperation with local and other sub-national authorities, including through decentralised cooperation.
ще засилват сътрудничеството си с местните и други поднационални органи, включително чрез децентрализирано сътрудничество.
Suggests that the next revision of the Treaties should explore the possibility of regions or sub-national entities playing a role in enhanced cooperation where the latter relates to an area of exclusive competence of the level in question,
Че при следващото преразглеждане на Договорите следва да се проучи възможността регионите или поднационалните структури да изпълняват роля в засиленото сътрудничество, когато последното се отнася до област от изключителната компетентност на въпросното равнище,
The call for sub-national determined contributions to complement national pledges in the Paris rule book is gaining echo in Katowice as it is increasingly considered central to bridge the current emissions gap.
Призивът за поднационално определени приноси, които да допълнят националните ангажименти в правилника на Парижкото споразумение, намери отзвук в Катовице заради нарастващото признание на факта, че той от първостепенно значение за преодоляването на настоящото разминаване по отношение на емисиите.
Sub-national public authorities in the EU are responsible for one-third of public expenditure(EUR 2 100 billion per year)
Поднационалните публични органи в ЕС отговарят за една трета от публичните разходи(2 100 млрд. евро на година) и за две трети от публичните инвестиции(приблизително 200 млрд.
practices in the country of harvest and/or sub-national region where the timber was harvested,
незаконните практики в страната, в която се добива и/или поднационален регион на дърводобив, в който е добит дървеният материал,
especially at the sub-national level.
особено на поднационално равнище.
minorities through partnerships between national, sub-national and local governments
лица от малцинствата чрез партньорства между националните, поднационалните и местните органи на управление
a club of sub-national governments that have committed to cut their emissions by at least 80 percent by 2020,
клуб от регионални правителства ангажирали се да намалят своите вредни емисии с 80% до 2020, увеличиха членовете си до 165, равняващо се на
Резултати: 57, Време: 0.0622

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български