НАДНАЦИОНАЛНИ - превод на Английски

supranational
наднационален
наддържавни
супранационалните
над-национални
federalists
свръхнационална
наднационалнo
supra-national
наднационални
наддържавна
над-национални
transnational
транснационални
международни
трансграничната
наднационално
транс-национални

Примери за използване на Наднационални на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Повишаване на осведомеността на социалните партньори, заинтересованите страни и работници и служители на национално и общностно равнище относно правните рамки за командироването на работниците, както и съвместните наднационални действия, предприемани от социалните партньори;
Raising awareness of social partners, stakeholders and workers at national and EU level about regulatory frameworks on posting of workers and joint transnational actions.
правителствата(местни, национални и наднационални) като средства за обществено управление.
or supra-national) as means of social management.
В същото време британската страна има ясна позиция по прилагането на наднационални норми.
At the same time, the British side has a clear position on the application of supranational norms.
Терминът„привилегировано партньорство“ се отнася до интеграция на нивото на регионални съюзи и наднационални структури;
The term“privileged partnership” refers to integration at the level of regional alliances and in supranational structures;
национални и наднационални институции, които защитават
national and sub-national institutions protecting
задълженията на страните съобразно техните национални правни системи и приложимите наднационални разпоредби относно защитата на информацията, свързана с индустриалната и търговската тайна,
obligation of any Contracting Party under its national law and applicable supra-national regulation to protect information related to intellectual property including industrial
Нейната цел е да даде информация за наднационални, национални, общински
Its aim is to provide information for transnational, national, municipal
Путин обяснява, че в неговия състав има наднационални органи, на които държавите-членки са прехвърлили някои от правомощията,
Putin said that there were certain supra-national agencies to which the member-countries had delegated part of their powers,
По думите му ЕЗП ще съсредоточи усилията си на изток върху наднационални въпроси като въглищата и изграждането на капацитет, включително развитието на структури в партии,
Berg said the EGP would focus its efforts in the east on transnational issues such as coal as well as on capacity-building,
въпреки кризата ЕС"продължава да бъде една от най-мощните регионални и наднационални организации".
the EU"continues to be one of the most powerful regional and supra-national organisations".
Нейната цел е да даде информация за наднационални, национални, общински
Its aim is to provide information for transnational, national, municipal
мениджърите трябва да са наясно с важността на регионалните търговски споразумения и наднационални организации, както и ефекта от системите за валутни
managers must be aware of the importance of regional trade agreements and supra-national organizations, and the effect of foreign exchange systems
в резултат на което такива силни наднационални институции като създадените от Европейския съюз не се вписват добре в нашата политическа история и начин на живот.
and as a result supra-national institutions as strong as those created by the European Union sit very uneasily in relation to our political history and way of life.
позволяваме на националната изпълнителна власт да се крие зад„национални интереси", докато обсъжда нашите наднационални нужди и стремежи,
allow the national executive to hide behind‘national interests' when discussing our transnational needs and aspirations,
политическо решение за предстоящите десетилетия ще бъде осъществяването на един вид сътрудничество, основано на партньорство, между тези големи наднационални или континентални субекти въз основа на конкретни минимални социални стандарти,
the best political arrangement for the forthcoming decades would be a form of creative partnership-based cooperation between these large supra-national or continental entities, based on specific minimum social standards,
правителства и наднационални организации като ЕС и ООН".
governments and supra-national bodies such as the EU and the UN,” the Forum added.
мениджърите трябва да са наясно с важността на регионалните търговски споразумения и наднационални организации, както и ефекта от системите за валутни
managers must be aware of the importance of regional trade agreements and supra-national organizations, and the effect of foreign exchange systems
Член 1048 BGW:„Без да се засягат сроковете, предвидени в императивни наднационални и международни разпоредби,
Article 1048 of the BGW:‘Subject to time-limits laid down in provisions of supranational and international law,
Член 1051 BGW:„Без да се засягат сроковете, предвидени в императивни наднационални и международни разпоредби,
Article 1051 of the BGW:‘Subject to time-limits laid down in provisions of supranational and international law,
национални и наднационални институции, които защитават
national and sub-national institutions protecting
Резултати: 187, Време: 0.1585

Наднационални на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски