SUCH WITHDRAWAL - превод на Български

[sʌtʃ wið'drɔːəl]
[sʌtʃ wið'drɔːəl]
такова оттегляне
such withdrawal
such revocation
такова отнемане

Примери за използване на Such withdrawal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
by giving written notice of such withdrawal to the Director-General who shall immediately inform all the parties and the members and associate members of FAO of such withdrawal.
чрез подаване на писмено уведомление за такова оттегляне до Генералния директор, който незабавно информира всички страни по споразумението и членките и асоциираните членки на ФАО за такова оттегляне.
It should be pointed out that the Commission has accepted such withdrawals in the past and has consequently terminated investigations without taking measures.
Следва да се отбележи, че в миналото Комисията е приемала такова оттегляне и впоследствие е прекратявала разследванията, без да взема мерки.
there are no such withdrawals anticipated this year.
няма такова оттегляне, което да се очаква през тази година.
Such withdrawal can NOT be exercised when the course is already started.
Такова отписване НЕ може да се упражни, когато курсът вече е започнал.
Please note that such withdrawal of consent is only effective for the future.
Моля, обърнете внимание, че оттеглянето на Вашето съгласие има действие само за в бъдеще.
the other Member States of any such withdrawal.
останалите държави-членки за всяко оттегляне.
Such withdrawal shall take effect as from the date of receipt of the notification by the Secretary General.
Оттеглянето влиза в сила от датата на получаване на уведомлението от генералния секретар.
It shall forthwith inform the other Member States and the Commission of any such withdrawal of a notification.
Тя своевременно информира останалите държави-членки и Комисията за всяко оттегляне на нотификация.
Any such withdrawal shall take effect six(6)
Оттеглянето влиза в сила шест(6)
other competent authorities of such withdrawal providing full reasons for their decision.
другите компетентни органи за такава отмяна, като излагат подробно мотивите за своето решение.
Such withdrawal shall not affect the lawfulness of the processing on the basis of consent until the time of withdrawal..
Такова оттеглянее не засяга законосъобразността на обработването въз основа на дадено съгласие до момента на оттеглянето му.
Such withdrawal or amendment should not adversely affect access for end-users to such services or the prospects for effective competition.
Оттеглянето или промяната не бива да се отразят неблагоприятно на достъпа на крайните потребители до такива услуги или на перспективите за ефективна конкуренция.
However, this is without prejudice to the lawfulness of processing of your personal data prior to such withdrawal of consent.
Това обаче не засяга законосъобразността на обработката на личните ви данни преди такова оттегляне на съгласието.
stating that any such withdrawal would had to a resumption of intercommunal fighting and killing.
като посочват, че всяко такова оттегляне би довело до възобновяване на междуетническите сблъсъци.
Any such withdrawal shall take effect an the ninetieth day after the date of the receipt of the notification by the Depositary.
Всяко такова оттегляне влиза в сила от деветдесетия ден от получаването на уведомлението от депозитаря.
No such withdrawal shall affect the financial obligations of the State concerned to the Organization on the date the withdrawal takes effect.
Такова оттегляне не може да влияе върху финансовите задължения към организацията до деня, в който оттеглянето влиза в сила.
Please note that notwithstanding such withdrawal of consent we may still continue to process your personal data on other legal ground/s.
Моля, имайте предвид, че независимо от такова оттегляне на съгласието, ние все още може да продължим да обработваме Вашите лични данни на друго правно основание/други правни основания.
Such withdrawal shall take effect on 31 December of the year following the year in which the notice was given.
Уведомлението ще влезе в сила на 31 декември от годината след годината, през която е депозирано уведомлението..
(1) An authorization shall be terminated upon withdrawal by the merchant, and the registration of such withdrawal in the commercial register.
(1) Упълномощаването се прекратява с оттеглянето му от търговеца и вписването на оттеглянето в търговския регистър.
Any such withdrawal shall take effect on the 90th day after the date of the receipt of the notification by the Depositary.
Оттеглянето влиза в сила на деветдесетия ден от датата, на която депозитарят е получил нотификация.
Резултати: 964, Време: 0.0448

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български