SUDDENLY STARTS - превод на Български

['sʌdnli stɑːts]
['sʌdnli stɑːts]
изведнъж започва
suddenly starts
suddenly begins
внезапно започне
suddenly starts
внезапно започва
suddenly starts
suddenly begins
изведнъж започне
suddenly starts
unexpectedly start
suddenly begin
изведнъж започна
suddenly began
suddenly started
all of a sudden , she starts
just started
at once began

Примери за използване на Suddenly starts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A: When a student suddenly starts to cultivate things of a higher level, to him, this represents a big turning point.
Когато един ученик внезапно започне да развива по-висши неща, за него това е голяма повратна точка.
neurologically intact, but suddenly starts saying his mother is an impostor.
неврологично е интактен, но внезапно започва да казва, че….
A woman is sitting on a couch while focusing her iron view into the camera and suddenly starts to talk.
Една жена седи на дивана, фокусирайки в камерата железния си поглед и изведнъж започва да говори. Тя развива един тих и спокоен монолог, който разкрива нейния свят от мисли и идеи.
If your baby suddenly starts waking in the middle of the night,
Ако Вашето бебе изведнъж започне да се събужда в средата на нощта,
the child is cheerful, does not feel unwell, suddenly starts to cough often;
преди началото на атака детето е весело, не се чувства добре, внезапно започва да кашля често;
However, if the heating in the house suddenly starts to miss this appliance can heat the room up to 25 square meters for a short time.
Въпреки това, ако отоплението в къщата изведнъж започва да пропусне този уред може да отоплява стаята до 25 квадратни метра за кратко време.
For example, if you ask where he was Friday night and he suddenly starts scratching his nose,
Например, ако попитате къде е бил в петък вечер, той изведнъж започне да си търка носа,
If your partner suddenly starts sleeping face down,
Ако партньорът ти изведнъж започне да спи по корем,
One day, a small node of cells in the center of that assemblage receives a command and suddenly starts pulsating.
Един ден точно в средата на тази съвкупност една малка бучка получава заповед и изведнъж започва да тупти.
a bar, suddenly starts Pac and the man behind the counter laughing.
бар, изведнъж започва Pac и човекът зад щанда смях.
A women is sitting on a couch while focusing her iron view into the camera and suddenly starts to talk.
Една жена седи на дивана, фокусирайки в камерата железния си поглед и изведнъж започва да говори.
If your dog suddenly starts peeing or pooping indoors
Ако кучето ви изведнъж започва да пикае или изхожда закрито
When a previously healthy child suddenly starts having multiple episodes of watery
Когато едно здраво дете внезапно започне да има водниста и изключително миризлива диария всеки ден
A child who suddenly starts wetting pants after they have been trained might have a physical reason for doing so,
Дете, което внезапно започва да намокря панталоните след като са били обучени, може да има физическа причина за това,
If your cat suddenly starts drinking or urinating more without a change in their diet,
Ако котката ви внезапно започне да пие повече вода или да уринира повече от обикновено,
If an adult(preschool-age) suddenly starts playing in the sandbox,
Ако един възрастен(предучилищна възраст) дете изведнъж започна да играе в пясъчника,
If hair suddenly starts to grow in a male area,
Ако косата внезапно започне да расте в типично мъжка зона,
When a relatively unknown coin suddenly starts to see a drastic increase in value it could very well be a Pump
Когато една сравнително неизвестна монета внезапно започне да вижда драстично увеличение на стойността, тя може много добре да бъде помпа
Suddenly started to act different.
Изведнъж започна да се отнася различно.
And suddenly started happening something awful.
И изведнъж започна да се случва нещо ужасно.
Резултати: 58, Време: 0.0489

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български