SUFFICIENT TO MEET - превод на Български

[sə'fiʃnt tə miːt]
[sə'fiʃnt tə miːt]
достатъчно за задоволяване
sufficient to meet
enough to meet
достатъчно за да отговори
достатъчен да задоволи
sufficient to meet
достатъчен да посрещне
sufficient to meet
достатъчни за посрещане
sufficient to meet
достатъчен за изпълнението
sufficient to meet
достатъчни за задоволяване
достатъчни за да изпълнят
достатъчни за да покриват

Примери за използване на Sufficient to meet на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(iii) the financial resources of the Union should be sufficient to meet the challenges of economic
Iii финансовите средства на Съюза следва да бъдат достатъчни за да посрещнат предизвикателствата на икономическото
are not sufficient to meet the scale of the challenge.
но не са достатъчни за да посрещнат целия мащаб на предизвикателството.
is“the process starting when breast milk alone is no longer sufficient to meet the nutritional requirements of infants”
СЗО от 2012 година, захранването е„процес, започващ когато майчиното мляко вече не е достатъчно за задоволяване на хранителните потребности на кърмачето,
Complementary feeding is defined as“the process starting when breast milk alone is no longer sufficient to meet the nutritional requirements of infants,
Според дефиницията на СЗО от 2012 година, захранването е„процес, започващ когато майчиното мляко вече не е достатъчно за задоволяване на хранителните потребности на кърмачето, което налага приема на други храни
the amount that the body naturally synthesizes is not sufficient to meet human needs 6.
което организмът синтезира по естествен начин, не е достатъчно, за да отговори на човешките нужди.
If a natural power of this kind, therefore, which originally cost nothing, goes into production, it does not count in determining prices as long as the product supplied with its aid is sufficient to meet the demand.
Следователно, ако в производството взема участие такава природна сила, която първоначално нищо не костува, то тя не влиза в сметка при определяне на цената, докато продуктът, произвеждан при нейна помощ, е достатъчен да задоволи потребностите.
in 5 years the company will produce reactors the size of a car body and the capacity sufficient to meet the needs of the average city.
след 5 години, компанията ще произвежда стойност реактори автомобил тяло и мощност, което е достатъчно, за да отговори на нуждите на средно град.
industry standards and be sufficient to meet the basic need of workers
отрасловите стандарти и да бъде достатъчно за задоволяване на основните нужди на работници
Where the best available scientific advice shows that the fishing effort regime is not sufficient to meet the objectives or targets set out in Articles 3
Когато в най-добрите налични научни становища се посочва, че режимът на риболовното усилие не е достатъчен за изпълнението на целите или количествено измеримите цели, определени в членове 3
currently committed non-federal efforts are not sufficient to meet the US commitments under the Paris Agreement," concluded the 120-page analysis, entitled"America's Pledge.".
сегашната администрация на САЩ, нефедералните усилия не са достатъчни, за да изпълнят ангажиментите на САЩ по Парижкото споразумение", заключава анализът от 120 страници, озаглавен"Американския залог".
Verification Mechanism is sufficient to meet Bulgaria's commitments made at the time of its accession to the EU.
проверка е достатъчен за изпълнението на ангажиментите на страната, поети към момента на нейното присъединяване към ЕС.
protein products is not sufficient to meet the needs of the population.
протеиновите продукти не са достатъчни, за да отговорят на нуждите на населението.
the Commission is concerned that the number of professionals working in mainstream healthcare is not sufficient to meet the needs of the growing demand.
Комисията изразява загриженост, че броят на работещите в главния сектор на здравеопазването не е достатъчен, за да отговори на нуждите на нарастващото търсене.
the intake of 1-2g/ day of sodium chloride should be more than sufficient to meet the dietary needs of this mineral.
приемът на натриев хлорид от 1-2g/ ден трябва да бъде повече от достатъчен, за да отговори на хранителните нужди на този минерал.
donate blood regularly- actions which are key to building a strong foundation of sustainable national blood supplies that are sufficient to meet the needs of all patients requiring transfusion.
даряват кръв редовно- действия, които са ключови за изграждането на здрава основа за устойчиви национални доставки на кръв, които са достатъчни за посрещане на нуждите на всички пациенти, нуждаещи се от лечение с кръв.
(26) Where scientific advice shows that the fishing effort regime is not sufficient to meet the objectives or targets of the plan provided for in this Regulation,
(26) Когато в научните становища се посочва, че режимът на риболовното усилие не е достатъчен за постигане на целите или количествено измеримите цели на предвидения в настоящия регламент план,
that in any case be sufficient to meet the basic needs of the staff,
за отрасъла и ще бъдат достатъчни да задоволят основните нужди на персонала
(26) Where scientific advice shows that the fishing effort regime is not sufficient to meet the objectives or targets of the plan provided for in this Regulation,
(26) Когато в научните становища се посочва, че режимът на риболовното усилие не е достатъчен за постигане на целите или количествено измеримите цели на предвидения в настоящия регламент план,
donate blood regularly- actions which are key to building a strong foundation of sustainable national blood supplies that are sufficient to meeting the needs of all patients requiring transfusion.
даряват кръв редовно- действия, които са ключови за изграждането на здрава основа за устойчиви национални доставки на кръв, които са достатъчни за посрещане на нуждите на всички пациенти, нуждаещи се от лечение с кръв.
donate blood regularly- actions which are key to building a strong foundation of sustainable national blood supplies that are sufficient to meeting the needs of all patients requiring transfusion.”.
даряват кръв редовно- действия, които са ключови за изграждането на здрава основа за устойчиви национални доставки на кръв, които са достатъчни за посрещане на нуждите на всички пациенти, нуждаещи се от лечение с кръв.
Резултати: 48, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български