Примери за използване на
System of pharmacovigilance
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, as described in version 4.0(12 November 2007)
ПРУ трябва да осигури наличието на система за лекарствена безопасност, както е описано във версия 4. 0(12 ноември 2007 г.),
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, as described in version 4(14th April 2008)
ПУ трябва да осигури наличието на системата за лекарствена безопасност, описана във версия 4(14 април 2008)
Pharmacovigilance system The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance is in place and functioning before the product is placed on the market
Система за лекарствена безопасност ПРУ трябва да осигури съществуването и функционирането на система за лекарствена безопасност преди продуктът да бъде пуснат на пазара
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, as described in version 1(dated October 2005)
ПРУ трябва да осигури наличието на системата за лекарствена безопасност, описана във версия 1(с дата Октомври 2005 г.),
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, as presented in Module 1.8.1. of the Marketing Authorisation Application,
ПРУ трябва да осигури съществуването и функционирането на Система за лекарствена безопасност преди продуктът да бъде пуснат на пазара
must ensure that the system of pharmacovigilance, as described in version 7.2 presented in Module 1.8.1. of the Marketing Authorisation,
трябва да осигури наличието на системата за лекарствена безопасност, описана във версия 7.2, представена в Модул 1.8.1. на Разрешението за употреба,
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, presented in Module 1.8.1. of the Marketing Authorisation,
ПРУ трябва да осигури наличието на системата за лекарствена безопасност, представена в Модул 1.8.1 от Pазрешението за употреба,
The marketing authorisation holder must ensure that the system of pharmacovigilance presented in Module 1.8.1. of the Marketing Authorisation,
Притежателят на разрешението за употреба трябва да осигури наличието на Системата за лекарствена безопасност, представена в Модул 1.8.1. от разрешението за употреба,
Chiesi has a system of pharmacovigilance to assume liability for our medicinal products(whether marketed or under clinical development) and to take appropriate action when necessary.
Ние в Chiesi притежаваме изградена система за лекарствена безопасност, за да поемаме отговорността за нашите лекарствени продукти(независимо дали са пуснати на пазара или са в стадий на клинично развитие) и за да предприемем съответни действия, когато е необходимо.
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, as described in version YM2007/ 00033/ 00,
ПРУ трябва да осигури, че системата за лекарствена безопасност, както е описано във версия YM2007/ 00033/ 00,
Pharmacovigilance system The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, as described in version 2.0, dated September 2006
Система за лекарствена безопасност Притежателят на разрешението за употреба трябва да осигури системата за лекарствена безопасност, да е подходяща
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance is in place
ПРУ трябва да осигури система за лекарствена безопасност, която е подходяща
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, as described in version 3.0 presented in Module 1.8.1. of the Marketing Authorisation Application,
Притежателят на разрешението за употреба трябва да гарантира, че системата за лекарствена безопасност, описана във версия 3. 0 и представена в Модул 1. 8. 1. на заявлението за разрешение за употреба,
The Marketing Authorisation Holder must ensure that the system of pharmacovigilance, as described in version 1 presented in Module 1.8.1. of the Marketing Authorisation,
Притежателят на разрешението за употреба трябва да осигури система за лекарствена безопасност, както е описано във версия 1, представена в Модул 1. 8. 1. на Разрешението за употреба,
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, presented in Module 1.8.1. of the Marketing Authorisation, is in place
ПРУ трябва да гарантира, че системата за лекарствена безопасност, представена в Модул 1.8.1 на Разрешението за употреба е внедрена
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, as described in version 3(dated 28 June 2007)
Притежателят на разрешението за употреба трябва да осигури система за лекарствена безопасност, съгласно версия 3(от 28 юни 2007),
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, as described in version 3.0 presented in Module 1.8.1. of the Marketing Authorisation Application,
Притежателят на разрешителното за употреба трябва да осигури система за лекарствена безопасност, както е описано във Верия 3. 0 представена в Модул 1. 8. 1. на молбата за разрешение за употреба,
The Marketing Authorisation Holder must ensure that the system of pharmacovigilance is in place
ПРУ трябва да осигури система за лекарствена безопасност, която е подходяща и функционира,
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance is in place and functioning before the product is placed on the market and for as long
Притежателят на разрешението за употреба трябва да се погрижи системата за лекарствена безопасност да функционира, преди лекарственият продукт да бъде пуснат на пазара,
The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, presented in Module 1.8.1 of the marketing authorisation, is in place
ПРУ трябва да гарантира, че системата за лекарствена безопасност, представена в Модул 1.8.1 на Разрешението за употреба е внедрена
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文