shift our financial resources to strengthening the peasant food web and both tackling climate change and ensuring food sovereignty.
да се освободят финансови ресурси за укрепване на фермерската мрежа и справяне с изменението на климата при гарантиран продоволствен суверенитет.
Mr President, it is critical for an international consensus to be reached on tackling climate change and global warming.
(EN) Г-н председател, от решаващо значение е да се постигне международен консенсус относно мерките за противодействие на изменението на климата и глобалното затопляне.
Governments, including France, have talked a lot about tackling climate change, but have not done enough in practice, she noted.
Правителствата, включително френското, говорят много за справяне с климатичните промени, но на практика не правят достатъчно, отбеляза тя.
CEO Andrés Gluski states that AES sees“immense opportunity for companies that can play a critical role in tackling climate change.”.
написа в доклада:„Ние вярваме, че съществуват огромни възможности за компаниите, способни да играят ключова роля в борбата с климатичните промени.
It aims to highlight the key role cities can play in achieving wider European goals like tackling climate change, unemployment and social exclusion.
Тя си поставя за цел да изтъкне ключовата роля, която градовете могат да играят в постигането на по мащабни европейски цели, като борбата с изменението на климата, безработицата и социалното изключване.
The World Bank should pursue an approach to private-sector development that delivers maximum benefit to the poor while tackling climate change.
Световната банка следва да се стреми към такъв подход към развитието на частния сектор, който да осигурява възможно най-много ползи за бедните, като в същото време противодейства на изменението на климата.
for research and innovation and for tackling climate change.
както и за справяне с изменението на климата.
Signs that governments are growing increasingly serious about tackling climate change suggest that businesses need to be ready for greater regulation, Mr Fisher said.
Че правителството обръща все по-голямо внимание на мерки за справяне с климатичните промени дава индикации, че бизнесът трябва да е подготвен за по-сериозни регулации, заяви той.
goods we use in everyday life plays an important role in tackling climate change.
използваме продуктите и стоките в нашето ежедневие, играе важна роля в борбата с изменението на климата.
The EU will continue to ensure that the Paris Agreement remains the indispensable multilateral framework for tackling climate change.
Парижкото споразумение ще остане основната многостранна рамка за справяне с изменението на климата.
Tackling climate change at this moment of deep financial turmoil
Справянето с изменението на климата в този момент на големи финансови сътресения
security of supply, tackling climate change and above all safety are clear.
сигурност на доставките, справяне с климатичните промени и най-вече сигурността са ясни.
security, tackling climate change, renewable energies, and migration.
конкурентоспособността, борбата с изменението на климата, преходът към енергия от възобновяеми източници, миграцията и сигурността;
Tackling climate change and air pollution is one of the WHO's top five global priorities for the next four years.
Справянето с изменението на климата и замърсяването на въздуха е един от петте глобални приоритета на СЗО за следващите четири години.
Convention on Climate Change, is one of the chief instruments for tackling climate change.
е един от най-важните международни юридически документи, предназначен за борба с изменението на климата.
Citizens support the serious intentions for tackling climate change and for environment protection.
Гражданите подкрепят идеята за по-социална Европа и одобряват сериозните намерения за справяне с климатичните промени и за опазване на околната среда.
for example in tackling climate change.
като например борбата с изменението на климата.
However, in other areas ensuring co-benefits between tackling climate change and responding to other environmental challenges may be less straightforward.
Въпреки това, в други области, осигуряването на съпътстващи ползи между справянето с изменението на климата и отговорянето на други екологични предизвикателства могат да бъдат по-малко разбираеми.
From tackling climate change to simply improving air quality in our cities,
От борба с климатичните промени до обикновеното изчистване на въздуха в нашите градове,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文