TAUGHT ME A LOT - превод на Български

[tɔːt miː ə lɒt]
[tɔːt miː ə lɒt]
ме научи на много неща
taught me a lot
taught me many things
has taught me so much
ме научиха на много неща
have taught me a lot
have taught me so much

Примери за използване на Taught me a lot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This was a great book that taught me a lot.
Велика книга, която ме е научила на много.
Each one of them taught me a lot.
Всеки от тях ме е научил на много неща.
A fantastic book that taught me a lot.
Велика книга, която ме е научила на много.
It strengthened my faith and taught me a lot.
Това подхрани моята креативност и ме научи на много.
Driving across my country(the U.S.) taught me a lot about it.
Шофирането в моята страна(САЩ) ме научи много за него.
I think that process taught me a lot.
Мисля, че тази връзка ме научи на много.
She's pushed me so much and taught me a lot.
Върхът ми даде много и ме научи на много.
I had an experience a few years ago that taught me a lot.
Преди години работих работа, която ме научи на много.
I tell you what, Abby taught me a lot.
Ще ви кажа нещо, Аби ме научи на много.
You were a great teacher… and even in his defeat, you taught me a lot.
Ти беше велик учител и даже с поражението си ме научи на много.
On this"just" it took me four very difficult years, which taught me a lot.
На това"справедливо" ми отне четири тежки години, които ме научиха много.
But my mom taught me a lot about food and growing food.
Моята невероятна баба(на снимката) ме научи много за храната и готвенето.
Well, like I said, this school's taught me a lot.
Както казах, това училище ме научи на много.
Something that happened 30 years ago taught me a lot.
Преди три години работих работа, която ме научи на много.
Listen, working at Fido Frank's Stereo Corral taught me a lot.
Виж, работата ми в бара на Фидо Франк ме научи на много.
You were insightful and taught me a lot.
Върхът ми даде много и ме научи на много.
Sir Alex Ferguson also taught me a lot, and I realized that I had the potential to score, not just to dribble and pass.
Сър Алекс Фъргюсън също ме научи на много неща и изведнъж осъзнах, че имам потенциала да вкарвам голове.
Sir Alex Ferguson also taught me a lot, and I realised I had the potential to score, not only dribble and pass.
Сър Алекс Фъргюсън също ме научи на много неща и изведнъж осъзнах, че имам потенциала да вкарвам голове.
This breed taught me a lot, made me kinder,
Тази порода ме научи на много неща, ме накара детска,
When I was working with Uma Thurman on the film The Con is On, she taught me a lot about writing.
Докато с Ума Търман снимахме филма The Con Is On, тя ме научи на много неща за писането.
Резултати: 67, Време: 0.0553

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български