TELLS YOUR BRAIN - превод на Български

[telz jɔːr brein]
[telz jɔːr brein]
казва на мозъка ви
tells your brain
tells your mind
указва на мозъка ви
разказва мозъка ви

Примери за използване на Tells your brain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While it does this, it additionally tells your brain to produce an increasing number of adrenaline,
Докато го прави това, то допълнително казва вашият мозък да произвежда все по-голям брой на адреналин,
People are exposing their eyes to this stream of photons from these objects that basically tells your brain,‘Stay awake!
Хората излагат очите си на този поток от фотони, който на практика казва на мозъка им: Стой буден!
It's a hormone that comes from your fat cell, tells your brain“You know what, I have had enough.
Това е хормона идващ от мастните клетки и казващ на мозъка: стига вече имам достатъчно.
It's this hormone that comes from your fat cell, tells your brain"you know what?
Това е хормона идващ от мастните клетки и казващ на мозъка стига вече имам достатъчно?
leptin is the hormone that tells your brain that you're full
лептин е хормонът, който казва на мозъка ви, че сте пълен
another hormone that tells your brain the body is hungry, are also normalized by routine fasting,
друг хормон, който казва на мозъка, че тялото е гладно също се нормализират с редовното постене,
Before you go to bed at night, tell your brain,“Wake me up at__ a.m.”.
Вечерта, преди да си легнете, кажете на мозъка/ подсъзнанието"събудете ме на сутринта".
Tell your brain I said good-bye.
Кажи на мозъка си"чао" от мен.
Tell your brain.
Кажи на мозъка си.
If you didn't get a good night's sleep, tell your brain that you did.
Ако не сте се наспали добре кажете на мозъка, че сте го направили.
You have these patterns of pulses coming out of your eye every millisecond telling your brain what it is that you're seeing.
Имате тези модели на импулси идвайки от очите ви всяка милисекунда, казвайки на ума ви какво в същност виждате.
it's sending a stream of photons right into your eyes and telling your brain not to secrete melatonin- the hormone that makes you feel tired.
той изпраща поток от фотони директно в очите ви и казва на мозъка ви да не отделя мелатонин- хормонът, който ви кара да се чувствате уморени.
it's sending a stream of photons right into your eyes and telling your brain not to secrete melatonin- the hormone that makes you feel tired.
той изпраща поток от фотони директно в очите ви и казва на мозъка ви да не отделя мелатонин- хормонът, който ви кара да се чувствате уморени.
You have these patterns of pulses coming out of your eye every millisecond telling your brain what it is that you're seeing.
Имате тези модели на импулси идвайки от очите ви всяка милисекунда, казвайки на ума ви какво в същност виждате.
This tells your brain that it is time to sleep.
Мозъка си, че е време за сън.
To cope with this danger, it tells your brain to eat more.
Това е тройна заплаха, която казва на мозъка ви да яде повече.
The light emitted by those machines tells your brain to wake up.
Светлините, които излъчват устройствата карат мозъка ви да бъде буден.
Did you know that Your stomach tells your brain that it is complete in twenty minutes?
Did ли, че стомаха си казва мозъка си, че е пълен след двайсет минути?
Leptin tells your brain when to eat,
Лептин информира мозъка кога да яде, колко да яде
This is the material which tells your brain to feel fuller
Това е съединение, което казва на мозъка ви да се чувстват по-пълно
Резултати: 1451, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български