TERRIBLE DAY - превод на Български

['terəbl dei]
['terəbl dei]
ужасен ден
terrible day
horrible day
awful day
bad day
dreadful day
hell of a day
rough day
miserable day
crappy day
shitty day
страшен ден
dreadful day
terrible day
awesome day
horrible day
hell of a day
quite a day
great day
лош ден
bad day
rough day
good day
wrong day
unlucky day
tough day
hard day
bad week
lousy day
terrible day
ужасния ден
terrible day
horrible day
awful day
bad day
dreadful day
hell of a day
rough day
miserable day
crappy day
shitty day
тежък ден
hard day
rough day
tough day
bad day
long day
busy day
difficult day
big day
heavy day
distressful day

Примери за използване на Terrible day на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
Sunday was a terrible day.
Неделя беше ужасен ден.
I think of the terrible day and weep over my evil deeds.
Мисля за страшния ден и оплаквам моите лукави деяния.
That was a terrible day for you. Wasn't it, norman?
Това беше ужасен ден за Вас, нали, Норман?
This has been a terrible day for us today.
Това беше ужасен ден за всички нас.
It would be a terrible day for me.
Това ще бъде един ужасен ден за мен.
I know I was supposed to meet you, but I'm just having a real terrible day.
Знам, че имахме среща, но имах наистина ужасен ден.
That will be a terrible day for me.
Това ще бъде един ужасен ден за мен.
Scene 4- Does the terrible day have a good ending?
Сцена 4- Дали един ужасен ден все пак свършва добре?
Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the Lord.".
Ето, Аз ви изпращам пророк Илия, преди да дойде великият и страшен ден на Господа.
In a situation where you had a terrible day, it might look like smoking cigarettes is the only thing that can console you.
Когато имате лош ден, може да изглеждате, че цигарите са единственият ви приятел.
before the great and terrible day of Yahweh comes.
Преди да дойде великият и страшен ден Господен.
Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Yahweh comes.
Ето, Аз ще ви изпратя пророк Илия, преди да дойде великият и страшен ден ГОСПОДЕН;
he said,‘ This is a terrible day!'.
рече:“ Това е тежък ден.”.
before the great and the terrible day of the LORD come.
Преди да дойде великият и страшен ден Господен.
Ever since that terrible day, the two families have been totally consumed with pride… and blind hatred.
Идва ужасния ден, алчността на две семейства, тотално унищожение, наградата и сляпата ненавист.
children before the great and terrible day of Yahweh come.
преди да великият и страшен ден Господен(утеснението на Якова).
Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD.”.
И да гледат напред- да очакват обещания„пророк Илия”, който щеше да подготви народа за„великия и страшен ден Господен”.
In Malachi we are told that Elijah will come before the great and terrible Day of the Lord.
В Малахия Бог казва, че ще изпрати Илия преди великият и страшен ден Господен.
Until one day, a terrible day in its history, the animal accepted its futility
Докато един ден, един ужасен за него ден, животното е повярвало в своето безсилие
At a terrible day left his father him behind in the Zoo. his family behind in the shit.
В един ужасен ден бащата го оставя в зоологическата, забърквайки семейството в куп лайна.
Резултати: 110, Време: 0.0652

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български