TERRIBLE TRAGEDY - превод на Български

['terəbl 'trædʒədi]
['terəbl 'trædʒədi]
ужасна трагедия
terrible tragedy
horrible tragedy
awful tragedy
horrific tragedy
appalling tragedy
devastating tragedy
страховита трагедия
terrible tragedy
awful tragedy
страшна трагедия
terrible tragedy
horrible tragedy
ужасната трагедия
terrible tragedy
dreadful tragedy
ужасяваща трагедия
horrific tragedy
horrible tragedy
a terrible tragedy
чудовищна трагедия

Примери за използване на Terrible tragedy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His daughter's death is a terrible tragedy.
Смъртта на дъщера му е ужасна трагедия.
For most americans, 9/11 was a terrible tragedy.
За повечето американци 11-ти септември е ужасна трагедия.
You and Harrison suffered a terrible tragedy.
Вие и Харисън сте преживяли ужасна трагедия.
Yeah, that was a terrible tragedy.
Да, беше ужасна трагедия.
But then… terrible tragedy struck.
Но тогава… те ударила ужасна трагедия.
Our hearts are broken over today's terrible tragedy in New Zealand.
Сърцето ни е разбито от ужасната трагедия на днешната Нова Зеландия.
But, alas, things turned a terrible tragedy.
Но, уви, всичко се превърнало в ужасна трагедия.
The history of Palmyra now bears the terrible tragedy of its destruction.
Историята на Палмира сега се допълва от ужасната трагедия на разрушаването ѝ.
And certainly, the government over whose territory it occurred is responsible for this terrible tragedy," Putin told a government meeting Friday.
Без съмнение, правителството, на чиято територия се е случило нещо подобно, носи отговорността за тази страховита трагедия", каза Путин в телевизионно обръщение.
This terrible tragedy, through which the Dostoevskys suffered twice in the 14 years of their marriage, only bound them closer.
Тази страшна трагедия, сполетяла семейството на Достоевски два пъти за 14 години брак, сплотява съпрузите.
Of course, the state over which territory it happened is responsible for this terrible tragedy.
Без съмнение правителството, на чиято територия се е случило нещо подобно, носи отговорността за тази страховита трагедия.
And certainly, the government over whose territory it occurred is responsible for this terrible tragedy,” Putin said.
Без съмнение, правителството, на чиято територия се е случило нещо подобно, носи отговорността за тази страховита трагедия", каза Путин в телевизионно обръщение.
Certainly, the state over whose territory this happened bears responsibility for this terrible tragedy,” Putin said in televised remarks during a meeting with advisers.
Безусловно, държавата, над територията на която това стана, носи отговорността за тази страшна трагедия”, заявил ръководителят на Русия късно вечерта на съвещание в Москва.
they drift apart after a terrible tragedy.
загубили всякаква връзка помежду си след ужасяваща трагедия.
And certainly, the government over whose territory it occurred is responsible for this terrible tragedy.
Без съмнение правителството, на чиято територия се е случило нещо подобно, носи отговорността за тази страховита трагедия.
While Aldean will never be able to forget the terrible tragedy, he's doing his best to move forward.
Докато Алдеане никога няма да успее да забрави ужасната трагедия, той прави всичко възможно, за да продължи напред.
Obviously, the state over which this incident took place is responsible for this terrible tragedy,” Putin said.
Без съмнение, правителството, на чиято територия се е случило нещо подобно, носи отговорността за тази страховита трагедия", каза Путин в телевизионно обръщение.
He tweeted,“My prayers and condolences to the victims and families of the terrible tragedy in Nice, France.
Тръмп:„Молитвите и съболезнованията ми към жертвите и семействата от ужасната трагедия в Ница, Франция.
And of course the government on whose territory this occurred is responsible for this terrible tragedy.'.
Без съмнение, правителството, на чиято територия се е случило нещо подобно, носи отговорността за тази страховита трагедия.
including the terrible tragedy at Sandy Hook.
включително ужасната трагедия в училище"Санди Хук".
Резултати: 197, Време: 0.0598

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български