TERRITORY OF OUR COUNTRY - превод на Български

['teritri ɒv 'aʊər 'kʌntri]
['teritri ɒv 'aʊər 'kʌntri]
територията на нашата държава
the territory of our state
the territory of our country
територията на нашата родина
the territory of our homeland
the territory of our country

Примери за използване на Territory of our country на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the territory of our country about 80 species are known that grow on dry mountain slopes.
Около 80 вида са известни на територията на страната ни и се отглеждат на сухи планински склонове.
We have to be able to make a decision whom we let to enter the territory of our country and whom we do not let that.
Да имаме право сами да преценяваме на кого да позволим да влиза на територията на нашата страна и на кого не.
do an analysis of what can be implemented on the territory of our country as a strategic partnership," Karanikolov added.
да направим анализ какво може да се реализира на територията на страната ни като стратегическо партньорство", добави Караниколов.
Bulgaria Highly Appreciates the Efforts Made by the Turkish Authorities not to allow Illegal Immigrants on the Territory of our Country.
България оценява полаганите от турските власти усилия за недопускане на нелегални имигранти на територията на страната ни.
The Bulgarian side highly appreciates the efforts made by the Turkish authorities not to allow illegal immigrants on the territory of our country.
Българската страна оценява полаганите от турските власти усилия за недопускането на нелегални имигранти на територията на страната ни.
At the beginning of the 20th century, wetlands occupied about 2,000 km2 or 2% of the territory of our country and for the last century they have decreased 20 times.
В началото на 20 век влажните зони са заемали около 2 000 км2 или 2% от територията на страната ни, като за последния век са намалели 20 пъти.
implemented on the territory of our country.
реализирани на територията на страната ни.
Grand pianos, 16 pianists, 32 hands will perform 4 concerts on the territory of our country.
Рояла, 16 пианисти, 32 ръце ще изнесат 4 концерта на територията на страната ни.
Pianos, 16 pianists, 32 hands will perform 4 concerts on the territory of our country.
Рояла, 16 пианиста, 32 ръце ще изнесат 4 концерта на територията на страната ни.
marked the conduct of the largest military training in Europe on the territory of our country.
отбеляза провеждането на най-голямото военно учение в Европа на територията на нашата страна.
to drive German troops from the territory of our country.
да прогони немските войски от територията на нашата Родина.
to drive German troops from the territory of our country.
да прогонят германските войски от територията на нашата родина.
economic factors affecting an increasing part of the population and territory of our country, as determined the general demographic situation.
засягат все по-голяма част от населението и територията на страната ни, а често определят и общата демографска ситуация.
Former MP Mincho Hristov even blamed the ruling that allows a private American company to use the territory of our country in the testing ground for unproven public interest of our contractual relationship with it.
Бившият народен представител Минчо Христов пък упрекна управляващите, че позволяват една частна американска фирма да ползва територията на страната ни в опитно поле при недоказан обществен интерес от договорните ни отношения с нея.
This is the first Geopark of its kind created on the territory of our country.
е първият по рода си геопарк, създаден на територията на страната ни.
as 290 kilometers of are flowing on the territory of our country, which ranks it sixth in length among the Bulgarian rivers.
2 км., като 290 км. са на територията на страната ни, което я нарежда на шесто място по дължина сред българските реки.
you are given a report of the absolutely secret special service that exercises control over aliens on the territory of our country… more detailed information on this topic you can get from a well-known movie called Men In Black… I will not tell you how many of them are among us because it may cause panic.”….
планета… Наред с това, ни се предоставя доклад на секретните служби, които следят активността на извънземните на територията на нашата страна… По-подробна информация по тази тема можете да получите от добре известния филм, наречен“Секретна територия- Тайната на мъжете в черно”… Аз няма да ви кажа колко от тях са сред нас, защото това може да предизвика паника.”.
The medical insurance policy is valid throughout the territory of our country.
Медицинската застрахователна полица е валидна на цялата територия на страната ни.
This war is not confined to the unhappy territory of our country.
Тази война не се ограничава с територията на многострадалната ни страна.
The Aries constellation can be observed throughout the vast territory of our country.
Съзвездието на Овен може да се наблюдава в цялата територия на нашата страна.
Резултати: 360, Време: 0.0511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български