TESTS PERFORMED - превод на Български

[tests pə'fɔːmd]
[tests pə'fɔːmd]
тестове извършени
изпитвания проведени
извършвани тестове
тестовете извършени
извършените тестове
tests carried out
tests performed
проведените изпитвания
tests carried out
tests performed
the studies conducted
изследвания извършвани

Примери за използване на Tests performed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pros: According to the tests performed, Cisdem Data Recovery 3 can retrieve as many as 97% of the photos and documents.
Плюсове: Според проведените тестове, Cisdem Data Recovery 3 могат да извличат най-много 97% от снимки и документи.
blood tests performed to determine the amount of enzymes produced in the pancreas.
кръвни тестове, проведени за определяне на количеството ензими, продуцирани в панкреаса.
Particular attention should be paid to the tests performed at a reputable Toronto research center specializing in the study of dietary supplements.
Особено внимание трябва да се обърне на тестовете, проведени в реномиран изследователски център в Торонто, специализиран в проучването на хранителни добавки.
Some tests performed by scientists from the University of Dresden have shown that electric conductivity was 8000 higher on the Nazca lines than next to them.
Някои тестове, проведени от учени от университета в Дрезден, показват, че електрическата проводимост е по-висока 8000 пъти по линиите на Наска, отколкото до тях.
No wonder studies and numerous tests performed by dermatologists have shown that skin cells live no longer than 35 days, which means they need to be regularly removed.
Нищо чудно, че проучванията и многобройните тестове, проведени от дерматолози, показват, че кожните клетки живеят не повече от 35 дни, което означава, че те трябва да бъдат редовно отстранявани.
All men need certain tests performed at intervals throughout their lives to stave off chronic illness,
Всички мъже се нуждаят от определени тестове, провеждани на интервали през целия си живот, за да предотвратят
Mutagenicity and carcinogenic potential Zoledronic acid was not mutagenic in the mutagenicity tests performed and carcinogenicity testing did not provide any evidence of carcinogenic potential.
Мутагенност и карциногенен потенциал Золедроновата киселина не е показала мутагенност при проведените тестове и тестовете за карциногенност не дават доказателства за канцерогенен потенциал.
Zoledronic acid was not mutagenic in the mutagenicity tests performed and carcinogenicity testing did not provide any evidence of carcinogenic potential.
Золедроновата киселина не е показала мутагенност при проведените тестове и тестовете за карциногенност не дават доказателства за канцерогенен потенциал.
To passenger cars Increase in the distance travelled during cycles Tests performed at higher speeds Livelier, more realistic driving behaviour Increase in cycle lengths.
Измерване на емисии за планиране на промени в пътническите автомобили Увеличаване на разстоянието, изминавано по време на циклите Тестове, провеждани при по-високи скорости По-реалистично поведение при шофиране Увеличена продължителност на циклите.
the services and/or for the poor quality of their provision as a consequence of tests performed by the Provider for the purpose of checking equipment, networks, etc.
на стоките и/или за предоставянето им с влошено качество, вследствие на извършвани тестове от страна на доставчика с цел проверка на оборудване, мрежи и други.
ESMA of the results of the tests performed and shall obtain the validation of the competent authority in accordance with paragraphs(1a)
ЕОЦКП за резултатите от извършените тестове и получава тяхното утвърждение ▌ в съответствие с параграфи 1а,
ESMA of the results of the tests performed and shall obtain their validation of the competent authority in accordance with paragraphs(1a) and Article 21a before adopting any significant change to the models and parameters.
ЕОЦКП за резултатите от извършените тестове и трябва да получи тяхното потвърждение, преди да извърши съществени промени в моделите и параметрите.
particulars shall be given of joint administration tests performed to demonstrate possible modification of the pharmacological action.
с други лекарствени продукти, се дават подробности относно проведените изпитвания на съвместното приложение, които да покажат възможно изменение на фармакологичното действие.
with other medicinal products, particulars shall be given of joint administration tests performed to demonstrate possible modification of the pharmacological action.
с други лекарствени продукти, следва да се дадат подробности относно проведените изпитвания на съвместното приложение, които да покажат възможното изменение на фармакологичното действие.
That documentation shall include the available data from all tests performed and from all the studies in which the technology was used,
Тази документация включва наличните данни от всички проведени изпитвания, както и от всички изследвания,
factory tests and acceptance tests performed by laboratories in the event of a power failure.
фабрични тестове и приемателни тестове, извършвани от лабораториите в случай на прекъсване на електрозахранването.
Figure 11 Đ Number of laboratory tests performed by MSAs(based on the latest data reported to the Commission,
Фигура 11- Брой на лабораторните изпитвания, извършени от органите за надзор на пазара(въз основа на последните налични данни,
During the tests performed on ground and sea it was confirmed that the device can pick up the distress signal of the emitting smartphone up to a distance of two
По време на тестовете, извършени както на сушата, така и в морето, учените потвърждават, че устройството може да изпраща постоянен сигнал за бедствие на разстояние до три километра,
associations on in-vitro procedures(tests performed in test tubes)
асоциации върху ин-витро процедури(тестове, проведени в епруветки) и сме една от водещите
The tests performed on the treated hair with shampoo containing extract Moringa Oleifera showed that compared to a treated hair with shampoo joint combing increases of 34%,
Тестовете, проведени върху третираната косата с шампоан, съдържащ екстракт Moringa Oleifera показват, че в сравнение с третирана коса с шампоан съвместни сресване увеличения от 34%,
Резултати: 59, Време: 0.0705

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български