Примери за използване на
The accounting officer of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the Authority's accounting officer shall also provide the required accounting information for consolidation purposes to the accounting officer ofthe Commission, in the manner
на година N+1 счетоводителят на Органа предоставя и необходимата счетоводна информация за целите на консолидирането насчетоводителя на Комисията по начин
The accounting officer ofthe Commission shall consolidate those provisional accounts with the Commission's provisional accounts
Счетоводителят на Комисията консолидира тези междинни отчети с междинните отчети на Комисията
The accounting officer ofthe EPPO shall send the provisional accounts for the financial year(year N)
Счетоводителят на Органа изпраща предварителните отчети за финансовата година(година N)
the Court of Auditors and the accounting officer ofthe Commission should be informed of the appointment
Сметната палата и счетоводителят на Комисията следва да бъдат уведомявани за възлагането
The steering committee may also entrust the accounting officer ofthe Commission with part of the tasks ofthe accounting officer ofthe executive agency concerned,
Управителният комитет може също да възложи на счетоводителя на Комисията част от задачите на счетоводителя на съответната изпълнителна агенция,
procedures set out by the accounting officer ofthe Commission.
установени от счетоводителя на Комисията.
financial assets in accordance with a model drawn up by the accounting officer ofthe Commission.
финансови активи в съответствие с образец, изготвен от счетоводителя на Комисията.
EPPO pursuant to Article 148 of Regulation(EU, Euratom) No 966/2012, the accounting officer ofthe EPPO shall draw up its final accounts under his/her own responsibility and submit these to the College for an opinion.
№ 966/2012 счетоводителят на Европейската прокуратура изготвя нейния окончателен отчет на своя отговорност и го предава за становище на колегията.
the Court of Auditors and the accounting officer ofthe Commission within two weeks of the appointment
Сметната палата и счетоводителя на Комисията за назначаването
the debtor shall either provisionally pay the amounts concerned on the bank account designated by the accounting officer ofthe Commission or lodge a financial guarantee acceptable to the accounting officer ofthe Commission.
правни средства за защита, длъжникът или плаща предварително съответните суми по банковата сметка, посочена от счетоводителя на Комисията, или предоставя финансова гаранция, приемлива за счетоводителя на Комисията.
The accounting officers ofthe company are responsible for maintaining databases of personal data of individuals in the following:
Счетоводителите на дружеството отговарят за поддържането на бази данни с лични данни на физически лица при:
The accounting officers ofthe other institutions
Счетоводителите на другите институции
I have obtained from the accounting officers of these institutions and bodies,
От счетоводителите на тези институции и органи, които удостовериха нейната надеждност,
The accounting officers ofthe other institutions
Счетоводителите на другите институции
The accounting officer ofthe Commission shall adopt rules based on internationally accepted accounting standards for the public sector.
Счетоводителятна органа на Съюза прилага правилата, приети от счетоводителя на Комисията, въз основа на международно възприетите счетоводни стандарти в публичния сектор.
finalised in accordance with the Financial Regulation and sent to the Accounting Officer ofthe Commission by 18 January 2008.
приключен в съответствие с Финансовия регламент и изпратен насчетоводния служител на Комисията на 18 януари 2008 г.
The guidelines applicable to the management of the resources in the common provisioning fund should be established by the Commission after having consulted the accounting officer ofthe Commission.
Насоките, приложими за управлението на ресурсите в общия фонд"Провизии" следва да бъдат определени от Комисията след консултация със счетоводителя на Комисията.
The accounting officer ofthe Council stated in a representation letter that at 31 December 2017 there were no contingent liabilities arising due to the performance of its tasks under the SRM Regulation.
Отговорният счетоводител на Съвета уточнява в писмо-изявление, че към 31 декември 2017 г. няма условни задължения, възникнали в резултат на изпълнението на неговите задължения по Регламента за ЕМП.
recovery of all the Agency's revenue shall be carried out by the Accounting Officer ofthe Agency. 3.
създаването и възстановяването на всички приходи на Агенцията, се извършва от счетоводителя на Агенцията. 3.
financial assets in accordance with a model drawn up by the accounting officer ofthe Commission.
финансови активи на Съюза в съответствие с образец, изготвен от счетоводителя на Комисията.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文