THE AFFECTED COUNTRIES - превод на Български

[ðə ə'fektid 'kʌntriz]
[ðə ə'fektid 'kʌntriz]
засегнатите държави
states concerned
countries concerned
affected countries
states affected
the countries involved
affected nations
states involved
засегнатите страни
parties concerned
affected countries
affected parties
parties involved
countries concerned
countries involved
injured parties
afflicted countries
concerned sides
states concerned
пострадалите страни
affected countries
injured parties

Примери за използване на The affected countries на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since then we have launched initiatives to assist the affected countries to prepare better for disasters
Оттогава стартирахме инициативи, за да помогнем на засегнатите държави да се подготвят по-добре за бедствия
If we really want to help the affected countries, we must support only financial projects that have a high degree of innovation
Ако ние наистина искаме да помогнем на засегнатите държави, трябва да подкрепяме само финансови проекти, характеризиращи се с висока степен на иновации
human resources needed to support the affected countries.
човешките ресурси, необходими за подпомагане на засегнатите страни.
Global leaders should be proud of their role in bringing the Ebola crisis to an end and helping the affected countries recover.
Световните лидери трябва да се гордеят от ролята си в справянето с епидемията на ебола и помощта за възстановяването на засегнатите страни.
EU Commissioner Hogan reiterated that the European Commission is discussing implementing more measures for helping the affected countries and protecting the agricultural producers.
Комисар Хоган потвърди пред българския държавен глава, че Европейската комисия обсъжда разширяване на мерките за подпомагане на засегнатите държави и за защита на земеделските производители.
The EC said its decision to propose a further extension of the trade preferences was to prevent harming the affected countries' economies.
ЕК заяви, че решението да предложи ново продължаване на търговските преференции има за цел да предотврати нанасянето на вреди на икономиките на засегнатите страни.
Protect the world from future health epidemicsGlobal leaders should be proud of their role in bringing the Ebola crisis to an end and helping the affected countries recover.
Световните лидери трябва да се гордеят от ролята си в справянето с епидемията на ебола и помощта за възстановяването на засегнатите страни.
has so far pledged almost €150 million to help the affected countries.
до този момент е поел ангажимент за предоставянето на близо 150 милиона евро в помощ на засегнатите държави.
As we continue to cooperate with the affected countries, my greatest wish is that we should establish workshops for future technology there,
Тъй като продължаваме да си сътрудничим със засегнатите държави, най-голямото ми желание е там да се създадат проекти за бъдещи технологии и да се предоставят консултации за енергоспестяване
The two were unanimous that the registered increase of the migration flows in Southeastern Europe requires joint efforts on the part of the affected countries and a timely reaction
Двамата бяха единодушни, че отчетеното засилване на миграционните потоци в Югоизточна Европа изисква общи усилия от страна на засегнатите страни и своевременна реакция
is prepared to provide the assistance required by the affected countries.
е готов да предостави необходимата помощ от засегнатите държави.
The fact is that now all the affected countries will require from the European Commission compensation for loss,
И сега пострадалите страни ще трябва да просят от Еврокомисията компенсации за загубите, а пък Еврокомисията няма излишни 12 млрд.
in cooperation with the affected countries, will continue to closely monitor this event
ЕС в сътрудничество със засегнатите страни да продължат мониторинга на този случаи, а така също
of the epidemic and strengthening the health systems of the affected countries in order to avoid similar outbreaks;
за укрепване на здравните системи на засегнатите държави с цел да се избегне разразяването на подобни епидемии;
persistence in defending their own values is harmful not only for the affected countries and the rebelling citizens there
упорство в отстояването на собствените им ценности, е вредно не само за засегнатите страни и бунтуващите се граждани там,
should have come from one of the affected countries.
не за собственото си благополучие- трябва да идва от една от пострадалите страни.
how affected countries should request its assistance varied across the EUDs in the affected countries.
да отправят исканията си за помощ, се различават при отделните делегации на ЕС в засегнатите държави.
have resulted in an improved human development index in the affected countries.
са довели до подобряване на индекса за човешкото развитие в засегнатите страни.
this has led to deterioration of the economic situation in the affected countries rather than improvement.
това е довело до влошаване на икономическата ситуация в засегнатите страни, вместо до подобряване.
the Great Depression all caused the affected countries to go through throws of violent chaos.
Голямата депресия в САЩ накараха засегнатите страни да изпаднат в хаос и насилие.
Резултати: 65, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български