THE AMAZING THINGS - превод на Български

[ðə ə'meiziŋ θiŋz]
[ðə ə'meiziŋ θiŋz]
невероятни неща
amazing things
incredible things
extraordinary things
great things
wonderful things
unbelievable things
amazing stuff
awesome things
incredible stuff
remarkable things
най-удивителните неща
the most amazing things
the amazing things
невероятните неща
amazing things
incredible things
extraordinary things
изумителните неща
впечатляващите неща
прекрасните неща които

Примери за използване на The amazing things на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We do not want our children just to be consumers of the amazing things that science generates; we want them to be producers as well.
Не искаме децата ни да са просто потребители на невероятните неща, които генерира науката.
Ben 10 games online The miraculous manifestation of magic All the amazing things happen to ordinary people when they are exposed to a certain magic.
Онлайн игри Ben 10- играете безплатно при Game-Game The чудотворната проява на магията Всички невероятни неща се случват на обикновените хора, когато те са подложени на определена магия.
We don't want our kids just to be consumers of the amazing things that science generates; we want them to be producers as well.
Не искаме децата ни да са просто потребители на невероятните неща, които генерира науката.
Every time we unlock our phones, we are greeted with new posts showing all the amazing things happening to people around the world.
Всеки път ни посрещат нови публикации, показващи всички невероятни неща, случващи се на хора по света.
One of the amazing things that we found at this other place that we were talking about earlier….
Едно от удивителните неща, които открихме на това друго място, за което говорихме по-рано….
One of the amazing things that I have discovered in my travels is that there is this emerging species.
Едно от удивителните неща, които открих по време на пътуванията си, е този новопоявил се вид.
I am constantly in awe of the amazing things I read and it is a privilege to see into these people lives.
Аз непрекъснато се страхувам от невероятните неща, които чета, и е привилегия да гледам на тези хора живота.
you think to yourself about all the amazing things that could happen if you could only get to those locations.
си мислите за всички онези удивителни неща, които могат да се случат, ако можете да бъдете на тези места.
I'm going to give you a demonstration on the amazing things that this pig is trained to do.
Ще ви направя демонстрация на невероятните неща, които това прасе е обучено да прави.
Well, here are just a few of the amazing things you can achieve with just a few lines of these easy-to-learn languages.
Е, тук са само някои от невероятните неща, които можете да постигнете само с няколко реда от тези лесни за научаване езици.
Their success reflects the amazing things that can be achieved when we respect each other rather than manipulating one another.
Успехите им отразяват чудесата, които могат да се постигнат, когато уважаваме хората, вместо да се опитваме да ги манипулираме.
You will never know all the amazing things you can do if you do not try.
Може и никога да не разбереш на какви невероятни неща си способен ако не опиташ.
And I wanted to tell stories about all the amazing things I was seeing underwater,
И исках да разказвам истории за всички удивителни неща, които виждах под вода,
Experience all the amazing things this great game has to offer,
Насладете се на всички невероятни неща на тази велика игра може да предложи,
When's the last time you really stopped to appreciate the amazing things your body can do?
Кога за последен път спряхте да оценявате удивителните неща, които може вашето тяло?
high-traffic publications to post informational articles about the amazing things your company is doing.
за да публикуват информационни статии за невероятните неща, които фирмата ви прави.
Whatever you have accomplished in life up to now has only been a preparation for the amazing things you can accomplish in the future.
Всичко, което сте постигнали до този момент, е само подготовка за удивителните неща, които ви предстоят.
With the continual advancements in aerospace technology, it's hard to keep up with all the amazing things planes today are capable of doing(and withstanding).
С непрестанния напредък на аерокосмическите технологии е трудно да сме в крак с всички удивителни неща, които днешните самолети могат да правят и на които издържат.
Even as a child it struck me as miraculous that my body just knew how to do all the amazing things it did.
Даже като дете ме е поразявало чудото на това, че моето тяло просто знаеше как да извършва всички тези удивителни неща.
So we make sure everyone has an equal chance to discover all the amazing things they're capable of- no matter who they are,
Ние знаем, че всеки има равен шанс да открие всички невероятни неща, на които е способен- без значение кои са, откъде са
Резултати: 61, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български