THE BEST THING FOR YOU - превод на Български

[ðə best θiŋ fɔːr juː]
[ðə best θiŋ fɔːr juː]
най-доброто нещо за теб
best thing for you
най-доброто за теб
best for you
right for you
you well

Примери за използване на The best thing for you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of course not. I just think that the best thing for you would be to spend some one-on-one time with a convict.
Разбира се, че не. Просто си мислех, че най-доброто за теб ще е, да прекараш малко време насаме, с осъден.
Honey, I don't think going home with your mom is the best thing for you right now.
Скъпа, не мисля, че да си идеш в къщи с майка ти е най-доброто нещо за теб точно сега.
Liz… this has been a very very difficult day and I think maybe the best thing for you now-- No!
Това беше ужасен ден и мисля, че най-доброто за теб сега--би било да се прибереш!
Yeah, but just after today, I have been thinking that maybe I'm just not the best thing for you in your life.
Да, но днес просто си помислих, че може би не съм най-доброто нещо за теб в живота ти.
I need to back off and accept the fact that… at least for now… being with him… is the best thing for you.
Трябва да отстъпя и да приема, че поне засега това, че си с него, е най-доброто за теб.
I promise Our care is the best thing for you right now.
нашата грижа е най-доброто нещо за теб точно сега.
I always wanted the best thing for you and that i tried to prepare the way for you….
винаги съм искал най-доброто за теб и се опитвах да ти помагам по пътя.
Do you know she went through natural birth because someone told her that would be the best thing for you?
Знаеш ли, че тя избра естествено раждане, само защото някой й каза, че то ще е най-доброто нещо за теб?
killed by some punks isn't exactly the best thing for you.
убита от бандити не е най-доброто за теб.
at this point I think the best thing for you to remember is the three essentials.
в този момент Мисля, че най-доброто нещо за теб е да запомниш, трите важни неща.
I knew it probably wasn't the best thing for you.
знаех, че това не е най-доброто за теб.
I think it would be the best thing for you.
мисля, че е най-доброто за теб.
The best thing for you would be always to receive only those signs that we send you
А най-доброто за вас би било да получавате винаги само знаците,
The best thing for you is to share your problem with those who have already solved it.
Най-доброто нещо за вас е да споделя проблема си с тези, които вече са го решават.
The best thing for you to start making small
Най-доброто нещо за вас е да започнете да печелите малко,
If you find you do not have enough food during the day, the best thing for you to do is to pack some healthy snacks
Ако откриете, че са изчезнали храна през целия ден, най-доброто нещо за вас да направите, е да се опаковат някои здравословни закуски
When this happens, the best thing for you to do is to use a membership administration software.
Когато това се случи, най-доброто нещо за вас да направите е да използвате административния софтуер членство.
When you are looking for different weight loss tips, the best thing for you to keep it as simple as possible.
Когато сте в търсене на различни типове загуба на тегло, най-доброто нещо за вас е да се запази толкова просто, колкото евентуално може.
we think it's the best thing for you.
че е най-доброто за вас.
It would be a good investment for him. And the best thing for you two.
Ще е добра инвестиция за него, а и най-доброто за вас двамата в момента.
Резултати: 54, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български