biggest problem inthe greatest problem inthe biggest trouble inmajor problem in
големият проблем в
biggest problem in
най-сериозният проблем в
най-големите проблеми в
biggest problems inthe biggest issues inthe greatest problems inthe major problems inthe biggest challenges in
Примери за използване на
The biggest problem in
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The biggest problem in our marriage is that she wants me around.
Най-големият проблем на брака ни е, че тя иска да съм около нея.
That is the biggest problem inthe game.
Това е най-големият проблем на играта.
Housing is the biggest problem in British politics.
Задкулисието е най-големият проблем на българската политика.
The biggest problem inthe relations with Russia, however, is unity
Най-големият проблем в отношенията с Русия обаче е единството
This is the biggest problem in Bulgaria, you can choose only between these two- between the bad
Това е големият проблем в България, че може да се избира само между тези две- между лошото
The biggest problem in this situation is that he's often unaware himself of what is going on,
Най-големият проблем в тази ситуация е, че той често не знае какво се случва, как да го обясни
Yet the biggest problem in Tsumeb turned to be the arsenic- both for the smelter's staff
Но големият проблем в Цумеб се оказва арсенът- както за работниците в смелтъра,
The biggest problem in such cases is the differences between the legal systems of individual states.
Най-сериозният проблем в такива случаи е националната предубеденост на правните системи на отделните държави.
The biggest problem in life isn't the problem itself,
Най-големият проблем в живота си не е самия проблем,
The biggest problem in such cases is the national bias of the legal systems of individual states.
Най-сериозният проблем в такива случаи е националната предубеденост на правните системи на отделните държави.
What has been the biggest problem inthe eurozone for some 8 years,
Това, което е най-големият проблем в еврозоната в продължение на около 8 години
The mess caused by Brexit is the biggest problem inthe history of EU-UK relations
Кашата предизвикана от Бризхода е най-големият проблем в историята на отношенията между ЕС
then this will be the biggest problem in his quest for excellence.
позволят да се развива, тогава това ще бъде най-големият проблем в неговото търсене на съвършенство.
The biggest problem in recognizing dictiocaulosis is that the first symptoms appear after the parasites cause serious harm to the body.
Най-големият проблем при разпознаването на диктопиолозата е, че първите симптоми се появяват след като паразитите причинят сериозно увреждане на тялото.
Product price is not the biggest problem in these cases- the biggest problem is if you implement a system
Цената на продукта не е най-големият проблем при тези случаи- най-големият проблем е ако ги внедрите
Back when people had to leave the house if they wanted to buy something, the biggest problem inthe book business was bookstores.
Навремето, когато хората трябваше да излязат от къщи, ако искаха да купят нещо, най-големият проблем на бизнеса с книги бяха книжарниците.
The mess caused by Brexit is the biggest problem inthe history of EU-UK relations
Бъркотията, причинена от"Брекзит", е най-големият проблем в историята на отношенията между ЕС
In fact, the biggest problem in EU-Turkey relations remains the heavily burdened political issues like Cyprus's division,
Всъщност, големият проблем в отношенията ЕС-Турция си остават силно натоварените политически въпроси като разделението на Кипър,
The biggest problem in BiH is the lack of shared vision
Най-големият проблем в БиХ е липсата на обща визия
He does not believe that they will pose a moral risk which was highlighted as the biggest problem inthe report of the expert group which the European Commission tasked to study the issue in-depth.
Той не смята, че те ще създадат морален риск, който се очерта като най-големия проблем в доклада на експертната група, на която Европейската комисия възложи да проучи подробно въпроса.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文