Примери за използване на The book before на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Believers! Do not seek the friendship of those who were given the Book before you or the disbelievers who ridicule your religion and make a jest of it!
Verily we have directed the People of the Book before you, and you( o Muslims) to fear Allah.
We had commanded those who received the Book before you, and have commanded you too, to obey the laws of God.
We have charged those who were given the Book before you, and you,' Fear God.'.
you shall hear much hurt from those who were given the Book before you, and from those who are idolaters.
And ye shall certainly hear much that will grieve you, from those who received the Book before you and from those who worship many gods.
They will let you read the book before going to bed and set you up for rest.
And I need to finish the book before I can figure out what it is that's wrong with them.
begs him to find the book before it falls into the wrong hands.
then ask those who have been reading the Book before you!
ask those who recite the Book before you!
ask those who recite the Book before thee!
O you who have faith! Do not take those who take your religion in derision and play, from among those who were given the Book before you, and the infidels, as friends, and be wary of Allah,
O believers, take not as your friends those of them, who were given the Book before you, and the unbelievers,
hear much annoyance from those who were given the Book before you and from those who ascribed partners with God.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear much affront from those who were given the Book before you and from the polytheists; but if you are patient
A good day of the day is coming to an end, many friends like to see the book before going to bed, relax at the same time can self-charge, so the study room decoration
I tend to prefer to read the book before seeing the movie it is based on,
ask those who read the Book before you; certainly the truth has come to you from your Lord,