THE BROADENING - превод на Български

[ðə 'brɔːdniŋ]
[ðə 'brɔːdniŋ]
разширяването
expansion
enlargement
extension
dilation
enhancement
expanding
extending
widening
broadening
enlarging
разширената
extended
expanded
advanced
enlarged
augmented
extensive
enhanced
the extension
broadening
widening
разширяване
expansion
enlargement
extension
dilation
enhancement
expanding
extending
widening
broadening
enlarging

Примери за използване на The broadening на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In particular, I agree with the strengthening of the SOLVIT network and the broadening of its activities.
По-конкретно, съгласен съм с укрепването на мрежата SOLVIT и с разширяването на дейността й.
agree entirely with the strengthening of the SOLVIT network and the broadening of its activities.
съм напълно съгласен с укрепването на мрежата SOLVIT и с разширяването на нейната дейност.
Takes note of the EU-Belarus sector dialogues at technical level and the broadening of cooperation in areas such as economic reform,
Отбелязва секторните диалози между ЕС и Беларус на техническо равнище и разширяването на сътрудничеството в области като икономическите реформи,
When coupled with Universal Design trends in software what we are hopefully seeing is the broadening of"inclusive" design strategies,
Когато заедно с универсален дизайн тенденции в софтуера за това, което hopefully виждаме е разширяването на"мобилното" стратегии, както и разширяване
through rate rises that encourage more VAT evasion]and the broadening of the tax base to increase revenue[i.e. dealing a major blow at the only Greek growth industry- tourism].
увеличаването на процента насърчава ДДС измамите] и разширяване на данъчната основа за увеличаване на приходите[т.е. нанасяне на сериозен удар по единствената разрастваща се индустрия в Гърция- туризмът].
the potential to contribute to the broadening not only of his own audience,
потенциала да допринесе за разширяване не само на неговата публика, но и на неговите теми,
Lastly, I believe that the effective implementation of the Internal Market Information System, the broadening of its functions and greater digitalisation of the points of single contact in Europe would doubtless represent a huge advantage for service providers
И накрая, считам, че ефективното прилагане на информационната система за вътрешния пазар, разширяването на нейните функции и по-голямата цифровизация на пунктовете за единен контакт в Европа несъмнено ще представляват огромно предимство за доставчиците на услуги
as well as of the benefits through which they contribute to the enhancement of the competitive power and the broadening of the cultural diversity in regions which attract these immigrants.
както и на ползите, с които те допринасят за повишаването на конкурентноспособността и разширяването на културното разнообразие в региони, привличащи тези имигранти.
The five-year collaboration with UNICEF will be based on the broadening of access for young children,
Споразумението между Scholas Occurrentes и УНИЦЕФ се основава на убеждението, споделено и от двете организации, относно потенциала на младите хора: 5-годишното сътрудничеството, ще се фокусира върху разширяване на достъпа на младите хора,
through entrance into the Bologna process, the broadening of international contacts,
чрез вход в Болонския процес, разширяването на международните контакти,
as well as of the benefits through which they contribute to the enhancement of the competitive power and the broadening of the cultural diversity in regions which attract these immigrants.
както и ползите, с които те допринасят за повишаването на конкурентноспособността и разширяване на културното разнообразие в региони, привличащи тези имигранти.
effectiveness of Directive 91/533/EEC and the broadening of its objectives in order to insert new rights for workers, in accordance with Article 154 of the Treaty.
ефективността на Директива 91/533/ЕИО и разширяването на нейните цели, за да се включат нови права за работниците.
As immediate priorities of the company he pointed out the still greater increase of traffic speeds(for example the new TGV Est, which runs between Paris and Strasbourg at speeds of up to 320 km/h) and the broadening of the scope for interoperability between railway systems in Europe.
Като непосредствени приоритети пред фирмата г-н Тома Лишко посочи все по-голямото повишаване на скоростите на движение(за пример- новият TGV Est по линията Париж- Страсбург достига скорост от 320 км/ч) и разширяването на оперативната съвместимост между железниците в Европа.
across audit chambers in accordance with the workload;• the broadening of the product portfolio through audit tasks, resulting in review-based publications;
между одитните състави в съответствие с работното натоварване;• разширяване на набора продукти на ЕСП чрез извършването на одитни задачи,
The broadening investor base.
Разширяване на инвеститорската база.
The broadening of the discussion table.
Увеличението на референтната маса.
The broadening of the fiscal coverage may not be an immediate priority.
Вероятно разширяването на валутния съюз не е непосредствен приоритет.
The Broadening Horizons programme offers a choice of 30 different subject options.
Програмата за разширяване на хоризонтите предлага избор от 23 различни опции, предмет.
Elimination of bureaucracy and the broadening of democracy, in the workers' interest.
Елиминиране на бюрокрацията и разширяващата се демокрация в полза на работниците.
Attendees on the Broadening Horizons programme receive more than 20 hours of tuition per week.
Присъстващите на програмата за разширяване на хоризонтите получават повече от 20 часа обучение на седмица.
Резултати: 4386, Време: 0.0445

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български