THE BRUTALITY OF - превод на Български

[ðə bruː'tæliti ɒv]
[ðə bruː'tæliti ɒv]
бруталността на
brutality of
жестокостта на
cruelty of
brutality of
severity of
ferocity of
atrocities of
of the hardness of
the savagery of
violence of
the harshness of
unkindness of
бруталност на
brutality of
безчовечността на
inhumanity of
the brutality of
ужаса на
horror of
terror of
the awfulness of
the brutality of
the atrocities of
the fear of
hell of

Примери за използване на The brutality of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The brutality of the Israeli navy was fully matched by the mendacity of Israel's official spokesmen.
Безчовечността на израелските военни е сравнима единствено с лъжливостта на израелските официални представители.
religion are subconsciously perceived by hostages as justifying factors of the brutality of terrorists.
религия се подсъзнателно възприемат от заложниците като оправдаващи фактори за бруталността на терористите.
And we condemn the brutality of the Maduro regime,
Осъждаме жестокостта на режима на Мадуро,
described without any concealment of the brutality of its features.".
описан без никакво прикриване на бруталността на неговите черти.
The second film in Oliver Stone's Vietnam trilogy moves from the brutality of war in Platoon to its equally traumatic aftermath.
Вторият филм от"виетнамската" трилогия на Оливър Стоун избягва военната бруталност на"Взвод" и акцентира върху не по-малко трагичните последствия.
The greatest tragedy is not the brutality of the evil people, but rather the silence of the good people.".
Най-голямата трагедия в живота ни не е жестокостта на лошите, а ответното мълчание на добрите хора.".
Now he is comparing the campaign in Ireland with the brutality of the latest elections in Zimbabwe.
Сега той сравнява кампанията в Ирландия с бруталността на последните избори в Зимбабве.
There its new inhabitants-of whom the greater part were intellectuals-experienced all the brutality of Japanese militarism
Там новите му обитатели- в по-голямата си част интелектуалци- изпитват цялата бруталност на японската военщина
Despite the brutality of these attacks, we did not allow the violence born of extremism to push us to extremes.
Въпреки жестокостта на нападенията, не позволихме насилието, родено от екстремизма, да ни превърне в такива.
personifications of homeopathy observing the brutality of medicine of the ninetenth century.
персонификация на хомеопатията, наблюдаваща бруталността на медицината от 19 век.
Mesic said the brutality of killing was perhaps not sufficiently conveyed.
Месич заяви, че жестокостта на убийствата може би не е достатъчно изчерпателно предадена.
For a country seeking to overcome the brutality of the past, Novak Djokovic's Wimbledon triumph resonates beyond the arena of sports.
За страната, търсеща начин да преодолее жестокостта на миналото, триумфът на Новак Джокович на"Уимбълдън" отекна и извън арената на спорта.
oppression from Baghdad and Damascus more than the brutality of the caliphate.
те се страхуват повече от потисничеството на Багдад и Дамаск, отколкото от жестокостта на халифата.
everyone understood that this was the brutality of Berezin's hands.
че това е жестокостта на ръцете на Березин.
attempted to block them from liberating the Syrian people from the brutality of ISIS.“.
се опитаха да блокират освобождаването на сирийския народ от жестокостта на ИДИЛ".
instead would remain a memorial to the brutality of the Nazi occupation.
да бъде построено отново, а ще остане паметник на жестокостта на нацистката окупация.
who face the brutality of a ravaged world as they discover their purpose to expose a dark secret.
нейния малък брат Hugo, които се сблъскват с бруталността на един опустошен свят, докато разкриват зловеща тайна.
Turns your stomach when you listen to the tales Of those that had escaped the brutality Of saddam the invader.
Стомахът ни се свива, когато слушаме разказите на избягалите от бруталността на нашественика Саддам.
not only with patient care, but also the brutality of the enemy soldiers.
сестрите трябва да се справят не само с грижата за пациентите, но и с бруталността на войниците.
When film producer Johanna learned about the brutality of the persecution and the CCP's crime of harvesting organs from living practitioners,
Когато филмовият продуцент Йоана научи за жестокостта на преследването и за престъплението на ККП с отнемането на органи от живи практикуващи,
Резултати: 133, Време: 0.0607

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български