THE CHAMBERS OF - превод на Български

[ðə 'tʃeimbəz ɒv]
[ðə 'tʃeimbəz ɒv]
камерите на
cameras on
chambers of
ventricles of
cams on
камарите на
chambers of
houses of
стаите на
rooms of
chambers of
the hovels of
bedrooms on
съставите на
compositions of
the composition of the chambers of
formulations of
the chambers of
configurations of
the teams of
the contents of
покоите на
chambers of
кухините на
cavities of
hollows of
the chambers of
the pockets of
клетките на
cells of
cages of
одаите на
кантората на
office of
law firm of
the chambers of

Примери за използване на The chambers of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, the chambers of the gate, toward the way of the east,
Освен това, камерите на порта, към пътя на изток,
The chambers of notaries, established by law in the area of each regional court
Камарите на нотариусите, създадени в съответствие със закона, попадащи в юрисдикцията
And out side the inner gate were the chambers of the singers in the inner court,
И извън вътрешната порта бяха стаите на певците, във вътрешния двор,
We will fill the chambers of Onkalo with nuclear waste from Finland,
Камерите на Онкало ще бъдат запълвани с ядрени отпадъци от Финландия,
The Chambers of the District Court are composed of the President of the Chamber
Съставите на районния съд се състоят от председателя на пленарната зала
(2) The Chambers of Parliament express their opinions on the decisions of such an international organization
(2) Камарите на Парламента ще изразяват своите мнения относно решенията на такава организация
And the Levites shall bring up the tenth of the tithes to the house of our God, to the chambers of the treasure house.
И левитите да донасят десятъка от десятъка в дома на нашия Бог, в стаите на съкровищницата.
enter the tissue bank- the chambers of the sleeping beauties.
влизам в тъканната банка- покоите на спящите красавици.
These are the chambers of your head and neck that vibrate,
Това са кухините на врата и главата,
It is used to obtain a clearer scan of the chambers of the heart, especially of the left ventricle,
Той се използва за получаване на по-ясно сканиране на камерите на сърцето, особено на лявата камера,
The Levites will bring a tenth of the tithes up to the house of our God, to the chambers of the treasury.
И левитите да донасят десятъка от десятъка в дома на нашия Бог, в стаите на съкровищницата.
This is what is called a congenital heart defect and occurs between the chambers of the heart in the tissues that separate the chambers called the septum.
Това е, това, което се нарича вроден дефект на сърцето и се среща между съставите на сърцето в тъканите, че отделни камери, наречена септума.
they thought these ruins were the remains of the chambers of Negus, the Aksum ruler.
които смятали тези руини за останки от покоите на негусите- аксумските владетели.
To control how many times a minute the chambers of the heart contract and fill with blood.
За да контролирате колко пъти една минута камерите на сърцето се свиват и запълват с кръв.
under high pressure in the chambers of a metal mold
под високо налягане се пресова в кухините на една метална пресформа
How many the huris of inner meaning that are as yet concealed within the chambers of divine wisdom!
Колко много са хуриите на дълбокия смисъл, които засега са скрити в одаите на божествената мъдрост!
After consultations with corresponding committees and commissions of the chambers of the Federal Assembly appoint and recall diplomatic representatives of the Russian
Назначава и припомни, след консултации със съответните комитети и комисии на камерите на Федералното събрание на Руската федерация дипломатическите представители на чужди държави
of the left ventricle, one of the chambers of the heart.
подобрява функцията на лявата камера, една от камерите на сърцето.
statues of ancient gods filled the chambers of wealthy nobles of the French nobility and Europe.
статуи на древни богове изпълваха камерите на богатите благородници на френската аристокрация и Европа.
a country mansion is no less relevant than in the chambers of kings, emperors of the past.
имение в страната, е не по-малко релевантно, отколкото в камерите на царете, императори от миналото.
Резултати: 85, Време: 0.1274

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български