THE CITIES WHERE - превод на Български

[ðə 'sitiz weər]
[ðə 'sitiz weər]
градовете където
градове където

Примери за използване на The cities where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As icons are the cities where there are marked network of urban
Като икони са градовете където има отбелязана мрежа на градски
about Bosev's precise memories of his family and his birthplace, the cities where he worked, the years of teaching,
за прецизните му спомени за рода и родното му място, градовете, в които е работил,
secure the livelihood of a lot of people in the cities where they have landfills.
осигуриха препитанието на доста хора в градовете, в които имат депа.
together with a number of other religious militias, moved to expel the coalition from the cities where they were strongest.
заедно с други религиозни въоръжени групировки решават да изхвърлят коалицията от градовете, в които са най-силни.
The broad chronology ranges across the Italian painter's 40-year career,“drawing attention to her adaptability to different markets and tastes in the cities where she worked”, Treves says.
Хронологично, експозицията, която ще включва повече от 30 творби, обхваща цялата 40-годишна кариера на италианския художник и според Тревес„подчертава способността й да се адаптира към различни пазари и вкусове в градовете, в които е работила“.
there are two locksmiths who have lived in the cities where Mr. Pralines and Cream has hugged women and now live in New York.
има два двама ключари, които са живели в градове, където Г-н Ванилов с Пралини е прегръщал жени.
We must also turn this contemplative gaze to the cities where we live,“a gaze of faith which sees God dwelling in their houses,
Ние също трябва да обърнем този съзерцателен поглед към градовете, в които живеем,"поглед на вярата, който вижда Бог обитаващ техните домове,
blackmailing them with bombing the cities where the families of the regime opponents live.
шантажира с бомбардировки градовете, в които живеят семействата на воюващите срещу режима.
Regionally established- in Sofia and in the cities where all 28 Regional Chambers of Commerce and Industry(Chambers) operate within the structure of the BCCI, under the Project“Increasing public intolerance towards informal economy in employment and social security relations
Изградени на регионален принцип в София и в градовете, в които функционират 28-те Регионални търговско-промишлени палати/ камари в системата на БТПП по проект на Палтата„ Повишаване на обществената нетърпимост към неформалната икономика при трудовоправните
London is the city where Irina Bokova's husband works.
Лондон е градът, където работи съпруга на Ирина Бокова.
The city where the network"WorkshopHealth"- St. Petersburg.
Градът, където мрежата"РаботилницаЗдраве"- Санкт Петербург.
And they were forgotten in the city where they had so done.
И те бяха забравени в града, където бяха постъпили така.
Yes, Istanbul… the city where the east meets the west.
Да, Истанбул… градът, където Изтокът среща Запада.
It is also the city, where modernity connects with tradition.
Той е и градът, където модерността се свързва с традицията.
I like the city where I live.
Обичам града, където живея.
Long walks in the city, where reagents and harmful substances,
Дълги разходки в града, където реагентите и вредни вещества,
Volga and Minula come to the city, where everyone respects Mikula
Волга и Минула идват в града, където всички уважават Микула
I LOVE the city where I live.
Обичам града, където живея.
The city where it all happened was, of course Vienna.
Градът, където всичко това се случи бе разбрано Виена.
It is the city where Buddhist legacy naturally blends with modernity.
Това е градът, където будисткото наследство естествено се слива с модерността.
Резултати: 43, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български