THE CONDOMINIUM - превод на Български

[ðə ˌkɒndə'miniəm]
[ðə ˌkɒndə'miniəm]
сградата
building
house
premises
facility
structure
етажна собственост
condominium
co-ownership
supertalent
condo property
кондоминиум
condominium

Примери за използване на The condominium на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
acting in his capacity as chairman of the condominium, contested that decision before the Sofia Regional Building Control Directorate.
действащ в качеството му на председател на етажната собственост(домоуправител), оспорил това решение пред Софийска районна дирекция за строителен контрол.
payments made by and on behalf of the condominium.
извършените плащания от името и за сметка на етажната собственост.
These maintenance costs will be determined at a meeting of the condominium.
Собствениците ще имат допълнителни месечни разходи за поддръжка. Разходите ще се определят на събрание на етажната собственост.
can be appealed before the administrative court at the place of location of the condominium.
на председателя на управителния съвет(управителя) и може да се обжалва пред административния съд по местонахождението на етажната собственост.
(4) Decisions adopted by the General Assembly shall also involve new owners of independent units in the condominium.
(4) Приетите решения на общото събрание обвързват и нови собственици на самостоятелни обекти в етажната собственост.
Pursuant to Article 237 of the IPA, the rented lease agreement would be binding on the acquirers of the condominium.
ЗЗД вписаният наемен договор би бил задължителен за приобретателите от етажната собственост.
Represent the condominium ownership in its relations with the local government authorities
Представлява етажната собственост в отношенията ѝ с органите на местната власт
(1) The General Meeting shall be held at an appropriate place in the condominium ownership, its belonging area
(1) Общото събрание се провежда на подходящо място в етажната собственост, прилежащата й площ или на друго място
Item 1 and shall participate in the condominium management, except for taking decisions under Art. 11, par.
И участват в управлението на етажната собственост, с изключение на вземане на решения по чл.
He bought two identical apartments in the condominium from Elana Holding in 2006 for 272,840 levs total, or 136 thousand levs per apartment.
Той купил два еднакви апартамента в кооперацията от Елана Холдинг през 2006 за 272 840 лв или по 136 хил. лв. за апартамент.
The judicial collection of the obligations to the condominium property always acts as a preventive measure both for the incorrectdebtor and for all other owners,
Съдебното събиране на вземания на етажната собствност винаги действа превантивно, както по отношение на неизрядния платец,
In case of no Control Board in the condominium ownership, the protocol shall be made by three owners and/or occupants.
Когато в етажната собственост няма избран управителен съвет, протоколът се съставя от управителя и двама собственици и/или ползватели.
Where the condominium ownership has no Control Board(controller),
Когато етажната собственост няма контролен съвет(контрольор),
The order shall be announced to the chairperson of the Managing Board(Manager) of the condominium ownership.
Заповедта се съобщава на председателя на управителния съвет(управителя) и може да се обжалва пред административния съд по местонахождението на етажната собственост.
calculated at the time of establishing the condominium ownership.
изчислени при учредяването на етажната собственост.
Furthermore, the owner must cover the utility bills for the common areas of the building in proportion to the shares held by it in the condominium ownership.
Освен това, собственикът трябва да покрива сметките за комунални услуги за общите части на сградата съразмерно на притежаваните от него дялове в етажната собственост.
Furthermore, the owner must cover the utility bills for the common areas of the building in proportion to the shares held by it in the condominium ownership.
Освен това собственикът следва да покрива комуналните сметки за общите части на сградата пропорционално на неговия дял в етажната собственост.
(1) The refusal shall be subject to dispute before the Administrative Court on the territory of the condominium ownership within 7 days after its delivery.
(1) Отказът подлежи на оспорване пред административния съд по местонахождението на етажната собственост в 7-дневен срок от връчването му.
One year after acquiring the right to build, the condominium transferred it to the company“KGB Konstantin Vassilev”.
Година след като се сдобива с правото на строеж, кооперацията го прехвърля на фирмата“КГВ Константин Василев”.
current maintenance expenses for the common areas of the condominium ownership shall be distributed equally according to the number of the owners and occupants.
разходите за текущо поддържане за общите части на етажната собственост се разпределят поравно според броя на собствениците и обитателите.
Резултати: 90, Време: 0.0399

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български