consular office ofthe consular section ofconsular service ofconsulate ofthe consular department ofa consular officer of
консулство на
consulate ofembassy ofa consular post of
консула на
consul ofthe consulate of
Примери за използване на
The consulate of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Consulate ofthe Kingdom of the Netherlands in Munich stated,
След запитване консулството на Кралство Нидерландия в Мюнхен(Германия)
contacting the consulate ofthe country that the majority of the trip will be in is the first step.
свържете се с консулството на страната, в която ще бъде по-голямата част от пътуването, първата стъпка.
The initial assessment of the Turkish police is that Mr. Khashoggi has been killed at the consulate of Saudi Arabia in Istanbul.
Според първоначалната оценка на турската полиция г-н Кашоги е бил убит в генералното консулство на Саудитска Арабия в Истанбул".
The initial assessment of the Turkish police is that Mr. Khashoggi has been killed at the consulate of Saudi Arabia in Istanbul,' a Turkish official said.
Според първоначалната оценка на турската полиция г-н Кашоги е бил убит в генералното консулство на Саудитска Арабия в Истанбул", посочват от полицията.
The Consulate ofthe Republic of Seychelles in Bulgaria was established in July 2004 with the resolution No 578 from July 12 2004 of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria.
Консулството на Република Сейшели в България е създадено през юли 2004 г. с решение №578 от 12 юли 2004 г. на Министерството на външните работи на Република България.
The traditionally held every year in February event was also attended by representatives ofthe Consulate ofthe Republic of Turkey in Plovdiv
Традиционно провеждащото се всяка година през февруари събитие беше уважено още от представители наКонсулството на Република Турция в Пловдив
its certification should be executed by the Bulgarian Embassy/ Consulate in the country where the transcript was issued or by the Consulate ofthe Ministry of the Foreign Affairs in R Bulgaria.
заверката могат да бъдат извършени от българското посолство(консулство) в страната, от която е издадена Академичната справка или от консулската служба на Министерството на външните работи(МВнР) в Република България.
The subsequent talks between the Consulate of Bulgaria in Chicago
Последвалите разговори между Консула на България в Чикаго
15 years of the establishment ofthe consulate of Seychelles in Bulgaria… more Geography Location.
15 години от основаването наконсулството на Сейшелите в България… more География Местоположение.
15 years of the establishment ofthe consulate of Seychelles in Bulgaria
15 години от основаването наконсулството на Сейшелите в България
For a visa should contact the Consulate of Bangladesh and to present a valid passport,
За получаване на виза трябва да се свържат консулство на Бангладеш и да представи валиден паспорт,
Communities of Nations for Peace, the Consulate ofthe Russian Federation in Burgas,
Общности на нациите за мир, Консулство на Руската федерация в Бургас,
people holding valid visas in their old passports should contact the consulate ofthe Russian Federation, where on the basis of holding a valid visa, a new visa sticker will be placed in the travel document free of charge.
които притежават валидни визи в стария си паспорт следва да се обърнат към консулството на РФ, където на основание притежаваната валидна виза безплатно се полага нов визов стикер във валидния документ за пътуване.
certification of this translation can be done by the Bulgarian Embassy/ Consulate in the country where they are issued or by the Consulate ofthe Ministry of Foreign Affairs in R Bulgaria.
преводът на български език и заверката му могат да бъдат извършени от българското посолство(консулство) в страната, от която е издаден документът или от консулската служба на Министерството на външните работи(МВнР) в Р България.
(c) in all other cases at the consulates of any of the Member States that are present in the country where the applicant lodges the application.
Във всички останали случаи в консулствата на държавите членки, които се намират в държавата, в която кандидатът подава заявлението.
specify the need for visas in the consulates of these states in your country.
питайте за необходими визи в консулствата на тези държави във вашата страна.
Second, the establishment of the principle according to which the collection of biometric data by the consulates of Member States can be subcontracted to private bodies only as a last resort
Второ, установяването на принципа, според който събирането на биометрични данни от консулствата на държавите-членки може да се възлага на частни подизпълнители само в краен случай и при строга схема
The Catholics in Ruse before 9 September 1944 were mostly foreign citizens- employees in the consulates of Catholic European countries,
Католиците в град Русе преди 09 септември 1944г. са предимно чужди поданици- служители в консулствата на католическите европейски държави,
paragraph 7 takes place, inform both the consulates of other Member States
консулството на представляващата държава членка информира консулствата на другите държави членки
The consulates of wealthier countries would furnish a new passport
Консулствата на по-богатите държави предоставяха паспорт и безплатен транспорт до дома,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文