Примери за използване на
The crews of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
a non-official visit, or on business, and the members ofthe crews of military flying apparatuses of foreign states;
членове на екипажа на търговски кораби и членовете на екипажа на военен самолет на чужди държави;
of the merchant marine and the crews of civil aircraft of the Parties to the conflict who do not benefit by more favourable treatment under any other provisions of international law;
юнгите на търговския флот и на екипажите от гражданското въздухоплаване на участващите в конфликта страни, които не се ползват от по-благоприятно третиране по силата на други разпоредби на международното право.
of the merchant marine and the crews of civil aircraft of the Parties to the conflict,
юнгите на търговския флот и на екипажите от гражданското въздухоплаване на участващите в конфликта страни,
Helping the crews of sea and river vessels flying the flag of the Republic of Bulgaria,
Оказване на помощ на екипажите на морски и речни кораби, плаващи под знамето на Република България
Assisting the crews of sea and river vessels,
Оказване на помощ на екипажите на морски и речни кораби,
including a clear formulation of the requirement concerning decent treatment for the crews of ships involved in disasters.
включително точно формулиране на изискванията за добро отношение към екипажите на участващите в произшествията кораби.
decent treatment for the crews of ships experiencing difficulties and the crews of ships involved in maritime disasters.
пряко обхванати от пакета, като изключим изискването за справедливо отношение към екипажите на изпаднали в затруднение или бедстващи кораби.
The crew of Ascension is pure!
Екипажът на"Асеншън" е чист!
Read eventually joined the crew of Calico Jack.
Тя се присъединява към екипажа на кораба на Калико Джак.
The crew ofthe Hunley wasn't so lucky.
Екипажът на Hunley нямаше толкова късмет.
The crew ofthe intrepid Starship Voyager.
Екипажа на дръзкия кораб Вояджър.
The crew ofthe Nautilus?
Екипажът на"Наутилус"?
Duties ofthe crew of passenger ships in emergency situations.
Те се използват и от екипажите на корабите в аварийни случаи.
To the crew ofthe Aurora.
За екипажа на Аврора.
The crew of STS-51-L.
Екипажът на мисия STS-51G.
The army unit will include 17 soldiers and the crew of two transport helicopters.
Военната част ще включва 17 военнослужещи и екипажите на два транспортни хеликоптера.
The scary element that saved the crew of Apollo 13.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文