THE CURATORS - превод на Български

[ðə kjʊə'reitəz]
[ðə kjʊə'reitəz]

Примери за използване на The curators на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
special weekly meetings with the curators.
специални седмични срещи с кураторите.
I have got that mixer with the girls I'm hosting tomorrow with the curators of the Gilbert Stuart exhibit.
Утре съм домакин на срещата на момичетата с кураторите от изложбата на Гилбърт Стюарт.
Followed the position of the director of the Louvre Dr. Jean-Luc Martinez-one of the curators of the exposition.
Последва позиция на директора на Лувъра д-р Жан-Люк Мартинез- един от кураторите на експозицията.
conversations and interviews with the curators and participants in the forum.
разговори и интервюта с кураторите и участниците във форума.
In such a situation the curators have to undertake actions for reducing the share capital by the amount of losses, reported by the bank.
При подобна ситуация квесторите трябва да предприемат действия за намаляване на акционерния капитал с размера на отчетените от банката загуби.
For the comfort of the visitors and the curators, the thermal insulation of the external walls was installed and the old window frames were replaced with new ones of high quality.
За комфорта на посетителите и на уредниците бе поставена топлоизолация на външните стени, а остарялата дограма е подменена с нова висококачествена.
photographs express the curators' interest in the personalities of the women artists and architects and marks their presence in a symbolic way.
фотографии изразяват интереса на кураторите към личността на художничките и архитектките и маркират символично тяхното присъствие.
I would like to thank the curators, the experts and the number of participants with whom we are developing our projects.
Благодаря на кураторите, експертите и редицата участници, с които разработваме нашите проекти.
our contributors, the curators of the programs, the authors of the films
на нашите дарители, на кураторите на програмите, на авторите на филмите
interpret the curators' guidance in their own way, under the open-ended title of“Freespace”.
интерпретират напътствията на кураторите по свой начин, под заглавието„Freespace“.
Staring informed the curators of both institutions of his discovery,
Гледайки информира уредниците на двете институции за откритието си
there is no such term and, according to the curators of the exhibition, no work can be defined as"socialist art".
в действителност такъв термин не съществува и според уредниците на експозицията също не може да се каже, че някоя творба може да се нарече„социалистическо изкуство”.
The children curiosity satisfied the curators of Historical Museum Burgas- Ivanka Delevathe effort, especially when it comes to educating our children.".">
Любопитството на децата пък роди задоволството на уредниците от Историческия музей- Иванка Делева
entrusted the management of International Bank for Trade and Development(IBTD) to the curators Tsvetan Tsvetanov
около 15.3 часа БНБ поверява управлението на МБТР на квесторите Цветан Цеков
if they examine how they manufactured those nine questions which, two years ago, by the consent of their Lordships the Curators of our University, they endeavoured to offer to the Professors of Divinity,
изследват как са съставили тези девет въпроса които преди две години със съгласието на техните началници и куратори на нашия Университет те решиха да предложат на професорите по богословие,
The curators' choice of the former site of the Mausoleum strikes us as particularly poignant,
Изборът на кураторите на бившето място на Мавзолея ни прави впечатление като особено мъчителен,
The family of Dimitar Dobrev is the Co-organiser, and the Curator is Associate Professor Dr Ruzha Marinska.
Съорганизатор е семейство Димитър Добреви. Куратор е доц. д-р Ружа Маринска.
He's the curator of the Mama Lucy Museum.
Той е куратор на музея й.
My brother's the curator for a museum in Madrid.
Брат ми е уредник на музей в Мадрид.
Father Gabriel, the curator of the cultural centre.
Отец Гейбриъл, уредник на културния център.
Резултати: 76, Време: 0.0398

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български