Примери за използване на
The data also
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Medicine
Official
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The data also shows that in addition to 70% of the market value from China,
Данните също така показва, че в допълнение към 70% от пазарната стойност от Китай,
The data also highlights longlines[5]
Данните също така подчертават, че парагадите[5]
The data also includes descriptions of nearly 8,500 women who had Essure,
Данните също така включват описания на близо 8500 жени, които са имали Essure,
The data also show that the total output value of 600x600 LED Panel Lights in 2013 has exceeded 4 billion yuan,
Данните също така показват, че общата продукция стойността на 600 x 600 LED панел светлини през 2013 г. е превишил 4 милиарда юана,
The data also suggests that the reason innovation often fails to ignite productivity is due to an imbalance between investments in technology
Данните също така показват, че причината, поради която иновациите често не успяват да повишат производителността, заради дисбаланс между инвестициите в технологии и усилията за насърчаване
The data also shows that the European economy is recovering from the 2008 crisis,
Данните също така показват, че европейската икономика се възстановява от кризата през 2008 г.,
The data also showed that Germany continued its recent trend of very strong fiscal health,
Днешните данни също така показват, че Германия продължава неотдавнашния си тренд на много солидни фискални параметри,
The independent assessment of the data also demonstrated that Tyverb when given in combination with capecitabine significantly increased time to progression(Hazard Ratio 0.57[95% CI 0.43,
Независимата оценка на данните също показва, че Tyverb, приложен в комбинация с капецитабин, увеличава значително времето до прогресия(съотношение на риска 0, 57[95% CI 0,43; 0,77]
Blocking or deletion of the data also takes place when a storage period prescribed by the standards mentioned expires,
Блокирането или заличаването на данните също се извършва, когато срокът на съхранение, предписан от посочените стандарти, изтича, освен ако не е необходимо
The independent assessment of the data also demonstrated that lapatinib when given in combination with capecitabine significantly increased time to progression(Hazard Ratio 0.57[95% Cl 0.43,
Независимата оценка на данните също показва, че лапатиниб, приложен в комбинация с капецитабин, увеличава значително времето до прогресия(съотношение на риска 0, 57[95% CI 0, 43; 0, 77] p=0, 0001),
Overall consumer spending in the build-up to Valentine's Day has increased in every region from 2013 to 2015 by an average of 22% and the data also revealed that many people are moving away from gifts
Като цяло потребителските разходи преди Свети Валентин се увеличават във всяка област със средно 22% от 2013 до 2015 г., а данните също показват, че много хора преминават от подаръци и големи жестове към търсене на преживяване
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文