THE DESPOT - превод на Български

[ðə 'despɒt]
[ðə 'despɒt]
деспот
despot
tyrant
epirus
деспота
despot
tyrant
epirus
деспотът
despot
tyrant
epirus

Примери за използване на The despot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just as the long-cherished hopes of liberating our people came tumbling down, we saw the despot loom over them haughtier than ever.
В същото време, когато се разбиваха на прах надеждите ни за освобождение на нашия народ, хранени толкова време, виждахме как деспотът се издига над него, по-нагъл и по-надменен от всякога.
the foundation of the freedom of the individual against the arbitrary authority of the despot.
основата на индивидуалните свободи срещу безразборния авторитет на деспота.
Magna Carta is the greatest constitutional document of all times- the foundation of the freedom of the individual against the abitrary authority of the despot.'.
Магна Харта е"най-великият конституционен документ за всички времена, основата на индивидуалната свобода срещу произволната власт на деспота“.
The greatest constitutional document of all times- the foundation of the freedom of the individual against the arbitrary authority of the despot”.
Магна Харта е"най-великият конституционен документ за всички времена, основата на индивидуалната свобода срещу произволната власт на деспота“.
Lord Denning referred to the Magna Carta as“the greatest constitutional document of all times- the foundation of the freedom of the individual against the arbitrary authority of the despot.”.
Лорд Денинг нарече Магна харта на един от най-великите конституционни документи на всички времена и основата на индивидуалните свободи срещу безразборния авторитет на деспота.
It is the greatest constitutional document of all times…. the foundation of the freedom of the individual against the arbitrary authority of the despot.”.
Магна Харта е"най-великият конституционен документ за всички времена, основата на индивидуалната свобода срещу произволната власт на деспота“.
When demonstrators did ultimately take to the capital's streets on Sunday, the despot had opposition politicians beaten
Когато в крайна сметка в неделя по улиците на столицата излязоха демонстранти, по нареждане на деспота бяха бити политици от опозицията
was taken by the Despot of the Morea Theodore I Palaiologos before the Venetians could take control of the city;
е завзета от деспота на Морея Тодор I Палеолог; все пак венецианците се
In 1444, when the Despot of the Morea and future Byzantine emperor,
През 1444 г., след създаването на санджак Трикала, деспотът на Морея и бъдещ и последен византийски император
The Tionese warlord Xim the Despot, whose conquests reached from the Cronese Sweeps to the Si'Klaata Cluster at the edge of Hutt Space,
Тионският военачалник Зим Деспотът, чиито завоевания се простират от Кронския регион до клъстера Си'Клата на границата на Хътянското пространство,
According to one theory he was the despot of Velbazhd Constantine Dragash whose daughter Helena Dragash married the Byzantine Emperor Manuel II
Съществува мнение, че това е прочутият деспот на Велбъжд Константин Драгаш, чиято дъщеря Елена Драгаш се омъжва за византийския император Мануил II Палеолог
It is important that the despot appropriates all victories to himself,
Важно е деспотът да присвои всички победи на себе си
it becomes clear that the Rozhen Monastery existed during the rule of the despot Alexey Slav(governor of South-western Bulgaria in the 13th century)
Роженския манастир е съществувал по времето на управлението на деспот Алексей Слав(управител на Югозападна България през XIII век)
It is known that in 1379, the despot of Thessaloniki named John Palaiologos was hosted here,
Известно е, че през 1379 г. деспотът на Солун на име Йоан Палеологос е бил приет тук,
as long as the despot has the best interests of the people at heart, because of the barriers to spontaneous progress.
стига деспотът да защитава искрено интересите на хората.
after being extradited in 2006 by new president Ellen Johnson Sirleaf, the despot was sentenced to 50 years imprisonment in 2012.
след екстрадирането му през 2006 г. от новия президент Елън Джонсън Сирлиаф, деспотът е осъден на 50 години затвор през 2012 г.
the enemies of the latter accused him of being implicated in a conspiracy to poison the despot.
враговете на чай-майстора го обвинили, че участва в заговор за отравяне на деспота.
it becomes clear that the Rozhen Monastery existed during the rule of the despot Alexey Slav(governor of South-western Bulgaria in the 13th century)
Роженския манастир е съществувал по времето на управлението на деспот Алексей Слав(управител на Югозападна България през XIII век)
Ștefan Lazarovici, the despot of Serbia gives it in the year 1406,
сръбският деспот, го дава през 1406 г. с 10 сръбски села като метохии.
the town of Konstantine the Despot, the town of the hamams(Turkish Baths),“which brought all sorts of benefits to the body”,
градът на деспот Константин, градът на хамамите,“които докарвали всякакви облаги за тялото”,
Резултати: 60, Време: 0.0368

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български