Примери за използване на
The emerald city
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
This was Amor's vision of the emerald city where the heart energy came through the green crystals to find its way on to the largest power grids ever created.
Това било видението на Амор за Смарагдовия град, където сърдечната енергия идвала посредством зелените кристали, за да намери пътя си до най-големите силови мрежа създавана някога.
Because if you do not wear glasses the brightness and glory of the Emerald City would blind you.".
Защото, ако не сте с очила, блясъкът и великолепието на Изумрудения град ще ви заслепят.
only advice to follow the yellow brick road to the Emerald City and seek advice from the great
само съвети да следвате жълтия път до Емералд Сити и да потърсите съвет от великия
Dorothy has to make it to the Emerald City, in order to meet the Wizard and find her way home.
Дороти трябва да стигне до Смарагдовия град, за да се срещне с Магьосника, който да й помогне да намери пътя обратно към дома.
they started along the path of yellow brick for the Emerald City.
те тръгнаха заедно по жълтите павета към Изумрудения град.
But after the show, a bunch of us are going over to the Emerald City to see the Wizard- and maybe he can give you some--.
След шоуто някои от нас ще отидат до Емералд Сити да видят Магьосника и може да ти даде.
Win free spins and 10X your bet with the Emerald City free spin bonus or cash in the jackpot in the Wizard of Oz Ruby Slippers slot machine.
Спечелете безплатни завъртания 10X вашия залог с бонуса Emerald City или обърнете в пари джакпота в слот автомата Wizard of Oz Ruby Slippers.
The clouds above the emerald city were glowing with green light giving a beautiful hue of heart energy and love to this special place.
Облаците над Смарагдовия град греели със зелена светлина, украсявайки това специално място с прекрасен нюанс на сърдечна енергия и любов.
Because if you did not wear spectacles the brightness and glory of the Emerald City would blind you.
Защото, ако не сте с очила, блясъкът и великолепието на Изумрудения град ще ви заслепят.
a great beam of green light was sent from the green heart crystals of the emerald city toward the second moon.
голям лъч зелена светлина бил изпратен от зелените сърдечни кристали на Смарагдовия град към Втората луна.
it is all called"The Wizard of the Emerald City".
име за цялата серия, всичко се нарича"Магьосникът на Емералд сити".
wound up in the emerald city, accidentally got left behind.
озовах се в Изумруденият град, случайно бях забравена там.
The same clouds that gave the emerald citythe beautiful green glow that night were also noticed by many of the people in surrounding villages.
Същите облаци, които давали на Смарагдовия град прекрасен зелен блясък, същата вечер били забелязани от много хора в близките села.
which Dorothy follows to reach the Emerald City.
за да стигне в Изумрудения град.
Over time Tyberonn gathered the green heart crystals of Earth into one spot where he began the emerald city of Atlantis.
След време Тиберон събрал зелените сърдечни кристали на Земята в една точка, където поставил основите на Смарагдовия градна Атлантида.
The green reflection from the heart crystals glowing softly on the underside of the clouds gives the emerald city a magical look even during the daytime.
Зелените отблясъци от сърдечните кристали осветяват нежно долната страна на облаците и дават на Смарагдовия град магичен изглед дори през деня”.
cowardly Lion- embark on a fantastic quest along the Yellow Brick Road in search of the Emerald City.
Страхливият лъв- се впускат във фантастично приключение по Жълтия тухлен път в търсене на Смарагдовия град.
which many people know from Volkov's fairy tales about the Emerald City, will play with new colors,
която много хора знаят от приказките на Вълков за Емералд Сити, ще играе с нови цветове,
The Brian Helgeland-scripted drama is a fictionalized drama inspired by the Rajiv Chandrasekaran book"Imperial Life in the Emerald City," and the drama focuses on the dichotomy between the Green Zone,
Политически трилър, вдъхновен от книгата на Раджив Чандрасекаран„Imperial Life in the Emerald City“, която се фокусира върху напрежението в Ирак между Зелената зона, където се намират войските,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文