THE EMIGRANTS - превод на Български

[ðə 'emigrənts]
[ðə 'emigrənts]
емигрантите
immigrants
emigrants
expats
expatriates
émigrés
emigres
преселниците
emigrants
settlers
изселниците
emigrants
the displaced
expats
the migrants
емигранти
immigrants
emigrants
expatriates
expats
émigrés
emigres
refugees
immigrated

Примери за използване на The emigrants на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
at least not until the emigrants start arriving from the Libyan coast….
внимание на тези страни, поне до момента, докато тръгнат емигрантите от бреговете на Либия….
than the believers and the emigrants. However, you may show kindness to your guardians.
отколкото вярващите и преселниците, освен ако направите благодеяние за своите приятели.
Blood relatives are closer to one another in God 's Book than are believers and the Emigrants except that you want to show your friends a kindness.
И роднините- според Книгата на Аллах- са по-близки едни за други при наследството, отколкото вярващите и преселниците, освен ако направите благодеяние за своите приятели.
it does not need a common denominator. I love Bulgarian ex-pats but not the emigrants of Bulgarian“origin”.
за да не се нуждае от общ знаменател- обичам българите в чужбина, но не и емигрантите с български“произход”.
As Murji'ah, they believe that the faith of those hypocrites who are in the same kenifakan Assabiqunal faith Awalun(first people who converted to Islam) of the Emigrants and Helpers.
Както Murji'ah, те смятат, че вярата на тези лицемери, които са в една и съща вяра kenifakan Assabiqunal Awalun(първите хора, приели исляма) от емигрантите и помощници.
he's coming this way with his cows because his mother is waving goodbye to the emigrants.
той идва всеки ден тук да пасе кравите за да види майка си, която маха на емигрантите.
The head of state went on to say that a number of European countries have launched programs that encourage the emigrants abroad to return to their countries and work there.
Държавният глава добави, че в редица европейски държави съществуват програми, които насърчават емигрантите в чужбина да се завърнат и да работят в своите страни.
and his Companions- the Emigrants(Muhajirun) and the Helpers(Ansar)
и неговите сподвижници- емигрантите(Мухаджири) и помощниците(Ансар)
the son of the emigrants of the"second wave," coming out of curiosity to see what has become of his"historic homeland".
син на емигрантите от"втората вълна", излизайки от любопитството да види какво е станало за неговата"историческа родина".
The early vanguard of the Emigrants and the Helpers and those who followed them in virtue Allah- is pleased with them
Най-предните, първите от преселниците и помощниците, и онези, които ги следват с добрина… Аллах е доволен от тях
Most of the emigrants, of necessity, adjusted to the situation,
Волю-неволю повечето от емигрантите се примириха със ситуацията,
God pardoned the Prophet, the Emigrants, the Helpers, and those who followed them, when the hearts
Аллах прие покаянието на Пророка, преселниците и помощниците, които го последваха в тежкия час,
Together with the associations of the emigrants from Bulgaria we will organize Sunday courses for those families who want their children to be taught Bulgarian;
Съвместно с дружествата на изселниците от България ще организираме неделни курсове за онези семейства, които искат децата им да се обучават на български език,
contracts directly concerning the protection and welfare of the emigrants on board.
които се отнасят пряко до защитата и благоденствието на емигрантите на парахода.
amplitude among you swear off from giving unto the kindred and the needy and the emigrants in the way of Allah;
не ще даряват на[ съгрешилите от] роднините и клетниците, и преселниците по пътя на Аллах!
All the emigrants had gathered on deck and were waiting for the Statue of Liberty to appear out of the drifting mist,
Всички емигранти се бяха скупчили на палубата в очакване да видят как от стелещата се мъгла ще се покаже Статуята на свободата,
According to the Book of Allah, blood relatives have greater claim over each other than the rest of the believers and the Emigrants( in the cause of Allah), except that you may do some good to your allies( if you so wish).
И роднините- според Книгата на Аллах- са по-близки едни за други при наследството, отколкото вярващите и преселниците, освен ако направите благодеяние за своите приятели.
All the emigrants had gathered on deck and were waiting for the Statue of Liberty to appear out of the drifting mist,
Всички емигранти се бяха скупчили на палубата в очакване да видят как от стелещата се мъгла ще се покаже Статуята на свободата,
believers and the emigrants( who left their homes in the cause of God), but you should be kind to your friends.
за други при наследството, отколкото вярващите и преселниците, освен ако направите благодеяние за своите приятели.
Kinsmen are closer to one another in the Book of Allah than to other believers and the emigrants; although you should act honorably towards those you sponsor, that is written in the Book.
И роднините- според Книгата на Аллах- са по-близки едни за други при наследството, отколкото вярващите и преселниците, освен ако направите благодеяние за своите приятели. Така е предписано в Книгата.
Резултати: 65, Време: 0.0396

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български