Статута е задача на Министерството околната среда и водите.
The event was held under the patronage of the Ministry of the Environment and Watersand was included in the official calendar of the Bulgarian Presidency of the Council of the EU.
Той се провежда под патронажа на Министерство на околната среда и водитеи е част от официалния календар на Председателството на България на Съвета на ЕС.
The event was held under the patronage of the Ministry of the Environment and Watersand was included in the official calendar of the Bulgarian Presidency of the Council of the EU.
Събитието се проведе под патронажа на Министерство на околната среда и водитеи беше включено в официалния календар на председателството на България на Съвета на ЕС.
Company and government experts at the Environment and Waters Ministry say no heavy metals would be released into the water system.
Дружеството и правителствени експерти по околната среда и водите от Министерство казват, че няма да има тежки метали, които да бъдат освободени във водната система.
Defendants in this court case were the Ministry of the Environment and Watersand the Council of Ministers.
Ответници по делото са Министерство на околната среда и водитеи Министерски съвет.
water use permit by the relevant directorates for the specific water basins within the Ministry of the Environment and Waters.
издаването на разрешение за водохващане и водоползване от съответните басейнови дирекции към Министерството на околната среда и водите.
Visits with a scientific purpose are made after permission is granted by the Ministry of the Environment and Waters.
В него се допускат посещения с научни и образователни цели, след писмено разрешение от Министерството на околната среда и водите.
The NGOs also want the resignation of Minister of the Environment and Waters Neno Dimov,
Протестиращите настояват и за оставка на министъра на околната среда и водите Нено Димов,
(6) the Minister of the environment and waters within 10 days of the filing of the notice of the classification taxonomy work acknowledges
(6) Министърът на околната среда и водите в 10-дневен срок от подаване на уведомлението за извършената класификация потвърждава извършената класификация
which sees microplastic as a risk to the environment and waters, is in talks with the cosmetics industry for a voluntary renunciation of microplastics
която разглежда микропластмасите като риск за околната среда и водите, води преговори с козметичната индустрия за доброволно отказване от микропластмаси
and protection of the environment and waters in the border region of the Danube river,
и опазването на околната среда и водите в трансграничния регион на река Дунав,
the minister of the Environment and Waters, Mr. Neno Dimov,
министъра на Околната среда и водите, г-н Нено Димов,
The reports SRIOKOZ for 2008 state that the tap water in Sofia is of excellent quality and fulfills the requirements of Regulation 9 of the Ministry of the environment and waters.
Докладите на Столичната регионална инспекция за опазване и контрол на общественото здраве за 2007г. показват, че питейната вода в София е с отлично качество и напълно отговаря на нормативните изискванията в Наредба № 9 на Министерството на околната среда и водите.
In October, we are expecting the Minister of the environment and waters, who is the competent body,
Очакваме през октомври министърът на околната среда и водите, който е компетентният орган,
The Environment and Water Committee.
На Комисията по околна среда и води.
The water technologies in the Netherlands safeguard the environment and water.
Водните технологии в Нидерландия защитават околната среда и водата.
The Minister for the Environment and Water Resources will share more details later.
Договорът ще бъде изпратен от Министерството на околната среда и водитеи тогава ще научим повече подробности.
the Ministry of the Environment and Water, the Ministry of Culture
Министерството на околната среда и водите, Министерството на културата
The parties to the convention take into account the risk of causing damage to human health andthe environment and water, caused by hazardous
Страните по тази конвенция отчитат риска от нанасяне на щети върху човешкото здраве иоколната среда, и водите, които са причинени от опасни
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文