THE EXCLUSIVE ECONOMIC ZONE OF - превод на Български

[ðə ik'skluːsiv ˌiːkə'nɒmik zəʊn ɒv]
[ðə ik'skluːsiv ˌiːkə'nɒmik zəʊn ɒv]
изключителната икономическа зона на
exclusive economic zone of
the EEZ of
ИИЗ на
EEZ of
the exclusive economic zone of

Примери за използване на The exclusive economic zone of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of them is the problem with the exclusive economic zones of Egypt and Turkey,
Един от ефектите им е проблемът с изключителните икономически зони на Египет и Турция,
The pipeline will pass through the territorial waters or the exclusive economic zones of Finland, Sweden and Denmark.
Тръбата минава през териториите или изключителните икономически зони на Финландия, Швеция и Дания.
One of them is the problem with the exclusive economic zones of Egypt and Turkey,
Големият въпрос е как, тъй като съществува още и проблемът с изключителните икономически зони на Египет и Турция,
ExxonMobil- are already the most significant players in the Exclusive Economic Zones of Israel and Cyprus.
ExxonMobil- вече са най-значимите играчи в изключителните икономически зони на Израел и Кипър.
regional agreements in the exploitation of living resources of the exclusive economic zones of other coastal States;
регионални споразумения в експлоатацията на живите ресурси на изключителната икономическа зона на други крайбрежни държави;
regional agreements in the exploitation of living resources of the exclusive economic zones of other coastal States;
регионални споразумения в разработването на живи ресурси на изключителните икономически зони на други крайбрежни държави;
stocks of associated species occur within the exclusive economic zones of two or more coastal States,
запаси от сходни асоциирани видове се срещат в изключителната икономическа зона на две или повече крайбрежни държави,
Land-locked States shall have the right to participate, on an equitable basis, in the exploitation of an appropriate part of the surplus of the living resources of the exclusive economic zones of coastal States of the same subregion
Държавите без излаз на море имат право да участват на справедлива основа в експлоатацията на подходяща част от излишъка на живите ресурси на изключителната икономическа зона на крайбрежни държави от същия субрегион
Land-locked States shall have the right to participate, on an equitable basist in the exploitation of an appropriate part of the surplus of the living resources of the exclusive economic zones of coastal Stated of the sane subregion
Държавите без излаз на море имат право да участват на справедлива основа в експлоатацията на подходяща част от излишъка на живите ресурси на изключителната икономическа зона на крайбрежни държави от същия субрегион
Geographically disadvantaged States shall have the right to participate, on an equitable basis, in the exploitation of an appro priate part of the surplus of the living resources of the exclusive economic zones of coastal States of the same subregion
Държавите без излаз на море имат право да участват на справедлива основа в експлоатацията на подходяща част от излишъка на живите ресурси на изключителната икономическа зона на крайбрежни държави от същия субрегион или регион,
Geographically disadvantaged States shall have the right to participate, on an equitable basis, in the exploitation of an appropriate part of the surplus of the living resources of the exclusive economic zones of coastal States of the same subregion
Държавите с неблагоприятно географско положение имат право да участват на справедлива основа в разработването на подходяща част от излишъка на живите ресурси на изключителната икономическа зона на крайбрежни държави от същия субрегион
including the territorial waters and the exclusive economic zones of Bulgaria, Georgia,
включва териториални води и изключителните икономически зони на България, Грузия,
Moscow expresses concern about the escalation in the exclusive economic zone of Cyprus.
Москва е разтревожена около ситуацията в икономическата зона на Кипър.
Ships of project 22100"Ocean" are intended for protection of the exclusive economic zone of the Russian Federation.
Патрулните кораби(корвети) от проект 22160 са предназначени за охрана и защита на изключителната икономическа зона.
Representatives of the Nord Stream 2 operator announced the near completion of pipe laying in the exclusive economic zone of Sweden.
Представители на оператора на„Северен поток 2“ заявиха за скорошно завършване на полагането на тръбите в изключителната икономическа зона на Швеция.
is situated in the exclusive economic zone of Bulgaria's Black Sea.
се намира в южната част на изключителната икономическа зона на България в шелфа Черно море.
In the exclusive economic zone of Cyprus, where gas fields are found, there are two Turkish drilling vessels: Fatih and Yavuz.
В изключителната икономическа зона на Кипър, където са намерени находища на газ се намират два сондажни кораба-„Фатих“ и„Явуз“.
Mogherini said:“We express grave concern over Turkey's announced intention to carry out drilling activities within the exclusive economic zone of Cyprus.
Барние каза още:„изразяваме сериозна загриженост относно обявеното от Турция намерение за извършване на сондажни дейности в изключителната икономическа зона на Кипър.
Territorial waters, as well as the exclusive economic zone of our country, missiles have not reached,”- quotes TASS representative of the government of Japan.
Ракетите не достигнаха териториалните води, както и до изключителната икономическа зона на страната ни», заяви представителят на японското правителство, цитиран от ТАСС.
committed on the continental shelf and in the exclusive economic zone of the Republic of Kazakhstan.
извършени в континенталния шелф и в изключителната икономическа зона на Руската федерация.
Резултати: 830, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български