THE FACT THAT ALMOST - превод на Български

[ðə fækt ðæt 'ɔːlməʊst]
[ðə fækt ðæt 'ɔːlməʊst]
факта че почти
фактът че почти

Примери за използване на The fact that almost на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The book Reinventing Organizations talks about“[…] the fact that almost everyone today feels that something is broken in our organizations.”.
Това че толкова много хора се свързват с книгата, вярвам, е свързано с факта, че почти всеки днес усеща, че нещо е повредено в организациите ни.“.
Scientists attribute this to the fact that almost all Japanese people,
Най-голямата продължителност на живота. Учените отдават това на факта, че почти всички японски, от детството си,
Its relevance is the fact that almost every third child
Значението му се посочва от факта, че почти всяко трето дете има
Despite the fact that almost 90% of the population is indigenousresidents,
Въпреки факта, че почти 90% от населението е местно населениежители,
Proper crop rotation, the main principle of whichIt lies in the fact that almost any annual crops can be grown in the same place no more than once every 4 years.
Въртене Правилната култура, основният принцип на койтоТя се крие във факта, че почти всички едногодишни култури могат да се отглеждат в едно и също място не повече от веднъж на всеки 4 години.
The fact that almost every grinder built-in in a bean-to-cup coffee maker has some kind of stone detection shows that some unwanted objects may pass the final inspection of the natural product coffee.
Фактът, че почти всяка мелачка на напълно автоматична машина има функция за разпознаване на камъни, показва, че въпреки всичко нещо може да убегне при крайната проверка на естествения продукт кафе.
the narrowness of the corridor and the fact that almost all the walls are carriers.
остротата на коридора и фактът, че почти всички стени са носители. С оглед на това трябва да се извърши проектирането на интериора на двустаен апартамент.
Aristotle's authority in the Middle Ages owes to the fact that almost all his works were translated into Latin(from their original Greek and/ or from Arabic)
Аристотелевият авторитет в Средните векове се дължи на факта, че почти всички негови трудове са били преведени на латински(от гръцкия оригинал и/или от арабски)
Considering the fact that almost 80% of new businesses die in their infancy within the first 3 years of existence,
Предвид факта, че почти 80% на нови предприятия умират в ранна детска възраст в рамките на първите 3 години на съществуване,
Until now, we have been accustomed to the fact that almost every time a software developer
Досега сме свикнали с факта, че почти всеки път, когато разработчик на софтуер
Given the fact that almost the entire territory of Maldives is in the ocean,
Предвид факта, че почти цялата територия на Малдивите е в океана,
Rerouting the chain would certainly disrupt set norms considering the fact that almost 65% of Asia's trade happens within its confines
Пренасочването на тази верига със сигурност би нарушило установените норми, като се има предвид факта, че почти 65% от азиатската търговия се осъществява в рамките на континента
In short, I failed the test of learning to master the private mode of communication in a public space- where, nevertheless, the fact that almost everyone else is indeed a cultural intimate means that the risk of exposure is still very much present
Накратко, провалих се на изпита за владеене на интимната комуникация в публичното пространство, където фактът, че почти всички останали са действително в културна интимност, означава, че рискът от излагане на показ е много по-голям и всъщност допринася за мъжествеността на онези,
for the construction site of the new ECB premises; the fact that almost 100% of the paper used internally by the ECB(for copying
за строежа на новата ѝ сграда; фактът, че почти 100% от използваната в ЕЦБ хартия(за ксерокопиране
Considering the fact that almost 50% of women have a record in their history of inability to assimilate folic acid,the majority of health workers- direct evidence of this) provides an opportunity to get folates in the right amount.">
В която същата фолиева киселина действа като съединение, което се абсорбира от тялото на жената по-лесно и по-пълно и следователно е по-вероятно да осигури пълното образуване на нервната система на детето, Имайки предвид факта, че почти 50% от жените имат история на неспособност да асимилират фолиевата киселина,
Let's get to the fact that almost all men want to have a bigger penis.
Нека да приемем факта, че почти всички мъже искат по-голям пенис.
The fact that almost every Russian grantee has its file at Myrotvorets speaks for itself.
Фактът, че практически всеки руски бенифициент на финансиране има досие в“Миротворец”, говори сам за себе си.
This is proved by the fact that almost½ of the reviewed enterprises are characterized by a high solvency ratio.
Свидетелство за това е фактът, че почти ½ от изследваните предприятия се характеризират със силна платежоспособност.
This year, CARE highlighted the fact that almost all of these crises can be traced in large part to climate change.
В тазгодишния си доклад CARE подчертава факта, че почти всички тези кризи могат да бъдат обяснени до голяма степен с климатичните промени.
They omit the fact that almost all of Venezuela's population has access to quality medical assistance free of charge.
Пропускат, че почти цялото население на Венецуела има достъп до качествено и безплатно медицинско обслужване.
Резултати: 1523, Време: 0.0934

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български