THE FINAL DECISION OF - превод на Български

[ðə 'fainl di'siʒn ɒv]
[ðə 'fainl di'siʒn ɒv]
окончателното решение на
final decision of
final solution to
the final judgment of
final ruling of
final resolution of
крайното решение на
the final decision of
финалното решение на
окончателно решение на
final decision of
final solution of
final judgment of
definitive solution to

Примери за използване на The final decision of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
satisfy other admission requirements may still pursue their application subject to further evaluation and the final decision of the Admissions Committee.
отговарят на други изисквания за прием, все още могат да продължат кандидатурата си при по-нататъшна оценка и окончателното решение на комисията по приема.
Member States shall ensure that the final decision of a court of any Member State establishing the existence
Държавите членки гарантират, че окончателно решение на съд на една държава членка, в което се установява съществуването
The final decisions of the Arbitration Committee shall have the force of res judicata between the parties concerned.
Окончателните решения на Арбитражния комитет имат сила на пресъдено нещо по отношение на страните по делото.
From the resolution of the New York Attorney General's injunction against Bitfinex and Tether to the final decisions of the long-awaited cryptocurrency ETFs,
От разпореждането на генералния прокурор на Ню Йорк срещу Bitfinex и Tether до окончателните решения на дългоочакваните биткойн ETF-ове,
The law also provides the final decisions of the Supreme Administrative Court to be binding on the civil court,
Законът предвижда още окончателните решения на ВАС да имат обвързваща сила за гражданския съд, като правото на потребителите
Consider the final decision of the Court.
Виж пълното решение на съда.
That is the final decision of your Lord.
Това е окончателна присъда от твоя Господ.”.
The order shall be the final decision of the..
Съгласно правилника, това ще бъде последното заседание на комисията за.
It depends on the final decision of interesting ones.
А това предопределя крайното решение на заинтересованите посетители.
The final decision of the Court of Appeal was guided also by the principles stated by Directive 2004/48 according to which.
Окончателното решение на Апелативния съд се ръководи и от принципите, изложени в Директива 2004/48, според които.
The final decision of buying rests in their hands only.
Решенията за покупката му се оставят във вашите ръце.
It is a condition that could affect the final decision of the board.
Вярва се, че това може да е оказало влияние върху крайното решение на комисията.
I am curious about what the final decision of the court will be.
Много ми е интересно какво ще е решението на съда.
dozens of factors will figure in the final decision of….
десетки фактори, ще бъде изобразен в окончателното решение на потенциалните си клиенти.
The final decision of the court was that Anderson had not provided sufficient proof to claim the identity of the grand duchess.
Окончателното решение на съда е, че Андерсън не е представила достатъчно доказателства, за да претендира за самоличността на великата княгиня.
Some people willingly accept the final decision of the judges but the others doubt it and the beauty of the winner.
Някои хора са съгласни с окончателното решение на съдиите, а други се съмняват красота на победителя.
The final decision of the supervisory authorities concerned shall be adopted under the terms of Article 60(7),(8) and(9).
Окончателното решение на засегнатите надзорни органи се приема по реда на член 60, параграфи 7, 8 и 9.
The final decision of the court is made taking into account the medical report issued on the basis of the results of forensic psychiatric examination.
Окончателното решение на съда се взема предвид медицинското заключение, издадено въз основа на резултатите от съдебното психиатрично изследване.
In all cases without exception the government has paid the respective compensations within the three-month deadline after the final decision of the ECHR.
Във всички случаи без изключение правителството е изплатило дължимите обезщетения в рамките на три месечния срок след окончателното решение на ЕСПЧ.
expires two years after the final decision of the court hearing the criminal case.
изтича две години след окончателното решение на съда, разглеждащ наказателното дело.
Резултати: 3009, Време: 0.0566

The final decision of на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български