the best inthe finest inthe nicest inthe prettiest inthe most beautiful in
най-добрият в
best inthe finest inthe greatest attop ofbest at
най-изящните в
the finest in
най-добрата в
best inthe ultimate ingreatest inthe finest in
Примери за използване на
The finest in
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Paphos mosaics are considered among the finest inthe Eastern Mediterranean.
Мозайките са считани за едни от най-добрите на Източното Средиземноморие.
My pilot is the finest in Germany.
Пилотът ми е най-добрият в Германия.
The Haleplibhace mosaics are considered to be among the finest inthe eastern Mediterranean region.
Мозайките са считани за едни от най-добрите на Източното Средиземноморие.
My team is the finest inthe world.
Екипът ми е най-добрият в света.
Their mosaic floors are considered some of the finest inthe eastern Mediterranean.
Мозайките са считани за едни от най-добрите на Източното Средиземноморие.
Communism under Stalin has provided us with examples of patriotism equal to the finest inthe annals of history.
Комунизмът при Сталин ни даде примери на патриотизъм, равняващи се на най-добрите в летописите на историята.
beaches are among the finest inthe entire Asian continent
плажове са измежду най-красивите в цяла Югоизточна Азия,
Islands and beaches are among the finest in all of Southeast Asia,
Виетнамските острови и плажове са измежду най-красивите в цяла Югоизточна Азия,
This beach is one of the finest inthe area of Sozopol- with fine
Плажът е един от най-хубавите в района на Созопол- с фин
beaches in Vietnam are among the finest in all of Southeast Asia,
плажове са измежду най-красивите в цяла Югоизточна Азия,
If Mary's handmade chocolates are the finest in a country that claims to make the world's best,
Ако ръчно произведените шоколади на„Мари“ са най-хубавите в една страна, която претендира, че произвежда най-добрия шоколад в света,
you are the finest in Virginia.
ти си най-добрият в Вирджиния.
Starting with the most famous landmark- Piazza del Campo is a medieval square that has been identified as one of the finest in Europe.
Като започнем с най-известната забележителност Пиаца дел Кампо(Piazza del Campo) представлява средновековен площад, който е определен като един от най-хубавите в Европа.
The buildings of City Hall and the Ohio Statehouse are among the finest in Columbus.
Постройките на Градския съвет и сградата на Конгреса на САЩ в Охайо са сред най-красивите в Кълъмбъс.
Featuring the finest in contemporary architecture,
С участието на най-добрите в съвременната архитектура,
considered the finest in Latin America and all Southern Hemisphere.
която се смята за най-добрата в Латинска Америка.
considered the finest in Latin America.
която се смята за най-добрата в Латинска Америка.
the Hydrangea Collection is one of the finest inthe Southeast, as is the collection of water plants.
колекцията Hydrangea е една от най-красивите в Югоизточна Европа, както и колекцията от водни растения.
A well-preserved fortified wall, one of the finest in England, surrounds much of the his toric city: built during the Roman period,
Добре запазена крепостна стена, една от най-хубавите в Англия, обгражда по-голямата част от стария град- изградена през римско време
You uk GradeMiners may be the finest inthe world at making one thing,
Можете да бъдете най-добрият в света, като направите едно нещо, но ако не знаете целия спектър
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文