THE GEOGRAPHICAL SCOPE OF - превод на Български

[ðə ˌdʒiə'græfikl skəʊp ɒv]
[ðə ˌdʒiə'græfikl skəʊp ɒv]
географския обхват на
geographical scope of
the geographic extent of
the geographic scope of
geographical coverage of
the geographic range of
geographical extent of
the geographic reach of
географският обхват на
geographical scope of
the geographic scope of
geographical extent of
the geographic span of
the geographical coverage of

Примери за използване на The geographical scope of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Commission has concluded that it is justified to extend the geographical scope of its recognition for product categories A
Комисията стигна до заключението, че е обосновано да се разшири географският обхват на признаването му за продуктовите категории
For a written consent under this Directive, the competent authority shall amend the geographical scope of the consent accordingly
За писмено съгласие по настоящата директива компетентният орган изменя географския обхват на съгласието по съответния начин
The geographical scope of the programme has expanded from 11 countries in 1987 to 33 currently(all 28 EU Member States as well as Turkey,
Географският обхват на програмата се разшири от 11 държави през 1987 г. на 33 понастоящем(всички 28 държави-членки на ЕС, както и Турция, Бивша югославска република Македония, Норвегия,
deposition of nitrogen oxides within the geographical scope of EMEP.
отлагания на азотни оксиди в географския обхват на ЕМЕП.
The geographical scope of this TSI is the trans-European conventional rail system as described in Annex I to Directive 2001/16/EC
Географският обхват на настоящата ТСОС е трансевропейската конвенционална железопътна система, описана в приложение
the written consent or the Commission, under Directive 2001/18/EC or Regulation(EC) No 1829/2003 respectively, should amend the geographical scope of the consent or of the decision of authorisation accordingly.
следва да измени географския обхват на съгласието или на решението за издаване на разрешение по съответния начин.
The geographical scope of regional coordination centres should allow them to contribute effectively to the coordination of the operations of transmission system operators across regions
Географският обхват на регионалните координационни центрове следва да им дава възможност да допринасят ефективно за координирането на действията на операторите на преносните системи в регионите
customers can choose the geographical scope of their search, and in the second filter they can limit results by year,
На първо ниво те могат да избират географския обхват на търсенето, а във втория филтър могат да ограничат резултатите по година,
The geographical scope of this TSI corresponds to the scopes defined in Section 1.2 of Regulation(EU) No 1302/2014 and in Section 1.2 of Regulation(EU)
Географският обхват на настоящата ТСОС съответства на обхватите, дефинирани в раздел 1.2 от Регламент(ЕС)
only provides European producers with clarification on the geographical scope of the agreement;
само дава пояснения за европейските производители относно географския обхват на споразумението;
for those Parties within the geographical scope of EMEP, the work plan of EMEP; and.
попадащи в географския обхват на ЕМЕП, работния план на ЕМЕП; и.
The geographical scope of the notification/application should be adjusted accordingly unless the notifier/applicant confirms the geographical scope of its notification/application within an established timelimit from the communication by the Commission of that demand.
Географският обхват на нотификацията/заявлението следва да бъде коригиран по съответния начин, освен ако нотифициращото лице/заявителят не потвърди географския обхват на нотификацията/заявлението в рамките на установения срок от съобщаването на това искане от Комисията.
the EBA and to the difference in the geographical scope of activities of each institution;
и към разликата в географския обхват на дейностите на всяка институция;
The option of e-learning was introduced in the project in order to expand the geographical scope of the project and involve in the training sport clubs
Опцията за електронно обучение бе въведена с цел разширяване на географския обхват на проекта и включване в обучението на спортни клубове
From 2 April 2015 until 3 October 2015, a Member State may demand that the geographical scope of a notification/application submitted, or of an authorisation granted, under this Directive or Regulation(EC) No 1829/2003 before 2 April 2015 be adjusted.
Считано от 2 април 2015 г. до 3 октомври 2015 г. държава членка може да поиска коригиране на географския обхват на нотификация/заявление, което е подадено, или на разрешение, което е дадено съгласно настоящата директива или Регламент(ЕО) № 1829/2003 преди 2 април 2015 г.
which are within the geographical scope of EMEP; and.
които са в рамките на географския обхват на ЕМЕП, и.
Signatories to the present Protocol, even if their territory lies outside the geographical scope of EMEP, as well as,
тяхната територия е разположена извън пределите на географския обхват на ЕМЕП, както и,
From 2 April 2015 until 3 October 2015, a Member State may demand that the geographical scope of a notification/application submitted, or of an authorisation granted, under this Directive or Regulation(EC) No 1829/2003 before 2 April 2015 be adjusted.
Считано от 2 април 2015 г. до 3 октомври 2015 г. държава членка може да поиска коригиране на географския обхват на нотификация/заявление, което е подадено, или на разрешение, което е дадено съгласно настоящата директива или Регламент(ЕО) № 1829/2003 преди 2 април 2015 г. Комисията представя без забавяне искането на държавата членка на нотифициращото лице/заявителя.
geographical scope of EMEP, using as a minimum the methodologies specified by the Steering Body of EMEP,">and, for those Parties outside the geographical scope of EMEP, using as guidance the methodologies developed through the work plan of the Executive Body" are deleted
страните извън границите на географския обхват на ЕМЕП използват като ориентировъчни методологиите, разработени в рамките на работния план на Изпълнителния орган“ се заличават
Each Party within the geographical scope of EMEP shall report, through the executive secretary of the Commission,
Всяка от страните, попадащи в географския обхват на ЕМЕП, докладва чрез изпълнителния секретар на комисията пред ЕМЕП с периодичност,
Резултати: 76, Време: 0.0477

The geographical scope of на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български