THE GRASSES - превод на Български

[ðə 'grɑːsiz]
[ðə 'grɑːsiz]
тревите
grasses
herbs
weeds
тревичките
grasses
тревата
grass
lawn
weed
pot
herb
turf
треви
grasses
herbs
trevi
weeds

Примери за използване на The grasses на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The distinction between the grasses and the blossoms is the same as between you not knowing that you are a buddha,
Разликата между тревата и цветчетата е същата като разликата между това да не знаеш, че си буда,
They remained because the ground there was lush, and the grasses were high
Те останаха, защото земята там беше богата и тревите бяха високи,
The dwellers around Helicon say that all the grasses too and roots growing on the mountain are not at all poisonous….
Живеещите около Хеликон казват, че всички треви и корени, растящи на. планината, изобщо не са отровни за хората.
After I killed Conor, I gathered seeds from the grasses near Niles' cabin, then scattered them around the body.
След като убих Конър… събрах семена от тревата до колибата на Найлс и ги пръснах край тялото му.
These animals have an extremely developed sense of smell and recognize the grasses which contain B17.
Тези животни имат изключително развито обоняние и разпознават тревите, в които се съдържа В17.
The dwellers around Helicon say that all the grasses too and roots growing on the mountain are not at all poisonous to men.
Живеещите около Хеликон казват, че всички треви и корени, растящи на. планината, изобщо не са отровни за хората.
The grasses stick up and you don't necessarily see what a long way down it is,
Тревата е висока и не виждате колко е голяма пропастта,
But it will be better if you use drugs from pharmacies for his treatment, and not the grasses collected in the field.
Но по-добре е да използвате наркотици от аптеките за неговото лечение, а не тревите, събрани на полето.
The tree and the grasses and all things growing
Дървета, треви, всичко, що расте и що живее из този край,
Although there was less carbon dioxide in the air, the grasses had the edge over other plants.
Въпреки по-малкото въглероден диоксид във въздуха, тревата имала предимство пред останалите растения.
How, then, do we resolve the paradox that if the grazers were removed the grasses would die?
Тогава как ще решим парадокса, че, ако премахнем тревопасните, тревите ще умрат?
the trees, the grasses, the pastures, the crops.
дървета, треви, пасища, култури.
This could easily be a scene from eight million years ago where the grasses just really quickly recover
Тази сцена, може би е сцената от преди 8 милиона години, когато тревата бързо се е възстановила
the balance in soil composition would be maintained by the grasses growing all around.
как те ще обогатяват земята и че съставът на почвата ще бъде балансиран от тревата, растяща наоколо.
to protect the soil and to shake out the grasses.
за да изместят тревата.
If God so clothes the grasses of the field, which live today
И ако полската трева, която днес я има,
to lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head,
да лежи в меката кафява земя, с трева, надвиснала над главата,
That means the grasses were registering this frequency,
Това означава, че растенията регистрирали тази честота
That means the grasses registered this frequency,
Това означава, че растенията регистрирали тази честота
The grasses, as well as many other groups, evolved new mechanisms of metabolism
Тревите, както и много други групи растения развиват нови механизми на метаболизъм,
Резултати: 70, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български