burden ofweight ofload ofthe brunt ofthe bondage ofthe yoke of
тежести на
burdens onweights ofthe hardships of
Примери за използване на
The hardships of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Valentina fully shared the hardships ofthe majority of the population of Ukraine,
Валентина изцяло споделиха трудности на по-голямата част от населението на Украйна,
Free game UFO gives you the opportunity to experience the hardships of life in the future.
Безплатна игра НЛО ви дава възможност да изпитат трудностите на живота в бъдеще.
You will see how much easier it will be for you to endure all the hardships of dietary life.
Ще видите колко по-лесно ще бъдете за вас да издържите всички трудности на диетичния живот.
you may lack the passion to PhenQ the hardships ofthe Gar.
може да ви липсва страстта да PhenQ трудностите на Gar.
The main mission of the father in the upbringing of the daughter is protection from all the hardships ofthe surrounding world.
Основната мисия на бащата в отглеждането на дъщерята е защитата от всички трудности на заобикалящия ни свят.
If life can withstand the hardships of space and endure for millennia,
Щом животът устоява на трудностите в космоса и оцелява хилядолетия,
he also knows the hardships of not having enough funds.
той също така знае трудностите, на това да не разполага с достатъчно средства.
he also knows the hardships of not having enough funds.
той също така знае трудностите, на това да не разполага с достатъчно средства.
he also knows the hardships of not having enough funds.
той също така знае трудностите, на това да не разполага с достатъчно средства.
To most people the hardships of prison life would appear as grievous calamities,
За по-голяма част от хората трудностите на затворническия живот се явяват като тежко нещастие,
To most people the hardships of prison life would appear as grievous calamities,
За по-голяма част от хората трудностите на затворническия живот се явяват като тежко нещастие,
He initially wrote eight songs that were meant to represent the hardships of being Jewish in the Soviet Union.
Първоначално той пише осем песни, които трябва да покажат трудностите за евреите в Съветския съюз.
He initially wrote eight songs meant to represent the hardships of being Jewish in the Soviet Union.
Първоначално той пише осем песни, които трябва да покажат трудностите за евреите в Съветския съюз.
they do not have to endure the hardships ofthe parents.
така че да не му се налага да минава през трудностите на своите родители.
Eating such a scalding porridge was equated with the hardships of sorts, at least in part.
Яденето на такава загаряща овесена каша беше приравнено с трудностите от вид, поне отчасти.
well-fitted to endure the hardships of exposed and high lying situations.
добре оборудвани да издържат на трудностите на експонирани и лъжливи ситуации.
Others found that messing around with their audio card every six months to play music and the hardships of watching video on Linux were not worth that much.
Други установиха, че пренастройването на аудио картата на всеки шест месеца, за да слушаш музика и трудностите за гледане на видео в Linux не си струват.
kept their energy levels are the highest in order to meet the hardships ofthe jungle.
се съхранява енергията си на най-високо ниво, с цел да се отговори на трудностите на джунглата.
Endure the hardships ofthe streets will contribute SaundSiti sticks,
Понасят трудностите на улиците ще допринесе SaundSiti пръчки,
marked by the hardships of war, to alleviate the suffering of the population
белязан от изпитанията на войната, за облекчаване на страданията на населението
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文