THE HOLY MONTH OF - превод на Български

[ðə 'həʊli mʌnθ ɒv]
[ðə 'həʊli mʌnθ ɒv]
на свещения месец
the holy month of
of the sacred month

Примери за използване на The holy month of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And fasting from dawn to dusk during the holy month of Ramadan.
Да дава милостиня и да пости от зори до здрач по време на светия месец Рамазан.
This is particularly important during the holy month of Ramadan”.
Особено важно е медът да бъде осветен в деня на свети Харалампий.“.
drink and chew in public during daytime in the holy month of Ramadan.
да се пуши на обществени места по време на свещения месец Рамадан.
Habib Bourguiba did this in the holy month of Ramadan, when Muslims are forbidden to drink and eat before sunset.
Хабиб Бургуиба направи това в светия месец Рамадан, когато на мюсюлманите е забранено да пият и да ядат преди залез слънце.
At the time of writing we are approaching the end of the Holy Month of….
В съобщение, с което отбелязаха предстоящия край на свещеният месец….
Today is the beginning of the holy month of Ramadan.
Днес е първият ден от Свещения месец Рамазан.
Today is the final Friday of the holy month of Ramadan.
Днес е последния ден на свещенния месец Рамазан.
It was the first day of the holy month of Ramadan.
Днес е първият ден от Свещения месец Рамазан.
Today is also the first day of the holy month of Ramadan.
Днес е първият ден от Свещения месец Рамазан.
We arrived in Bahrain at the height of the holy month of Ramadan.
Пристигнахме в Бахрейн на висотата на свещения месец Рамазан.
I sincerely congratulate you on the start of the holy month of Ramadan.
За мен е удоволствие да Ви поздравя с настъпването на свещения месец Рамазан 2011.
A greeting to all Muslims at the advent of the Holy Month of Ramadan!
Поздравяваме всички мюсюлмани с настъпването на Свещения месец Рамадан!
We would like to congratulate you on the occasion of the arrival of the holy month of Ramadhan.
За мен е удоволствие да Ви поздравя с настъпването на свещения месец Рамазан 2011.
US President Barack Obama greeted Friday Muslims across the world on the occasion of the holy month of Ramadan.
Американският президент Барак Обама поздрави мюсюлманите по света със започването на свещения месец рамазан.
In the US, President Barack Obama on Wednesday sent greetings to Muslims at the beginning of the holy month of Ramadan.
Американският президент Барак Обама поздрави мюсюлманите по света със започването на свещения месец рамазан.
One of the holidays in which the show is exactly arranged is the end of the holy month of Ramadan.
Един от празниците, на които точно е подредено шоуто, е краят на свещения месец Рамадан.
During the holy month of Ramadan, all Muslims fast during the daylight hours.
По време на свещения месец Рамадхан всички мюсюлмани бързиха през часовете на дневната светлина.
The Ordinance forbade public drinking and eating during the holy month of Ramazan.
Забранена е консумацията на храни и напитки по време на свещения месец Рамадан.
Muslims all over the world keep fast during the Holy month of Ramadan.
Мюсюлманите от цял свят постят по време на свещения месец Рамадан.
During the holy month of Ramadan, they should not eat,
По време на свещения месец Рамадан не трябва да се употребява храна,
Резултати: 478, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български