THE HUMAN DIGNITY - превод на Български

[ðə 'hjuːmən 'digniti]
[ðə 'hjuːmən 'digniti]
човешкото достойнство
human dignity
dignity of man
human decency

Примери за използване на The human dignity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These are the three qualities necessary for the human dignity to exist- kindness,
Това са трите качества, необходими за човешкото достойнство: доброта,
Another characteristic of the human dignity is honesty,
Друго качество на неговото достойнство е честността
Germany bans speech that impugns‘the human dignity of others by insulting,
Германия забранява речта, която накърнява„човешкото достойнство на другите, като обижда,
The mutual recognition and protection of the human dignity of all people is indispensable to bringing an end to hatred and anger.
Взаимното признаване и защитата на човешкото достойнство на всички хора е задължително, за да се сложи край на омразата и гнева.
Our goal is to guarantee the respect of the human dignity of migrants, refugees,
Нашата цел е да гарантираме човешкото достойнство на мигранта, бежанеца,
This model places the student at its center and, more than ever, the human dignity at the heart of its ambitions.
Този модел поставя ученика в центъра му и, повече от всякога, човешкото същество в основата на неговите амбиции.
The livelihood and the human dignity especially of those who are in very difficult conditions because of illness
Прехраната и човешкото достойнство на онези, които най-вече поради болест или напреднала възраст изпитват особени затруднения,
The law in Germany prohibits speech that attacks“the human dignity of others by insulting,
Германия забранява речта, която накърнява„човешкото достойнство на другите, като обижда,
mental abilities or which offends the human dignity;
умствени способности или която накърнява човешкото достойнство;
promote moral and ethical values in sport, and to respect the human dignity and safety of every person connected with sport;
защитава нравствените ценности на спорта и човешкото достойнство, както и сигурността на всички участници в спортната дейност.
The definition of the German statute puts it well- attacks on“the human dignity of others by insulting,
Германия забранява речта, която накърнява„човешкото достойнство на другите, като обижда, злонамерено злоупотребява
the Church can rescue the human dignity of the incessant change of opinions that,
Църквата може да извлече достойнството на човешката личност от колебанията на всички мнения,
profaned the human dignity, having fallen physically to animal level.
осквернил човешкото си достойнство, паднал физически до нивото на животното.
profaned the human dignity, having fallen physically to animal level.
който е осквернил своето човешко достойнство и е паднал физически до нивото на дивото животно.
Be content to manifest your moral sense by in no way killing the human dignity of your neighbor, neither by word,
Опитайте да проявите своето нравствено чувство в малкото: не убивайте личността на своя ближен нито с дума,
insults the human dignity and deprives mankind of moral and material strongholds.
оскърбява човешкото достойнство, лишава човечеството от създадените от хората материални и духовни ценности.
The actions of barbaric military regimes are based on a different scale of values than the one recognised by the civilised world, and the human dignity of civilians, women
Действията на варварските военни режими се основават на ценности от равнище, различно от равнището, признавано от страна на цивилизования свят, а човешкото достойнство на гражданското население,
The Messenger of Allah came in ages when the human dignity and honor were trampled, in order to save the people
Пратеникът на Аллах Теаля дойде в епоха, в която бе потъпкано човешкото достойнство и чест, за да избави хората от гнета,
the refugee crisis so as to guarantee fundamental rights and to safeguard the human dignity of people seeking shelter
така че да се гарантират фундаменталните права и да се запази човешкото достойнство на хората, търсещи подслон,
the refugee crisis so as to guarantee fundamental rights and to safeguard the human dignity of people seeking shelter
така че да се гарантират основните права и да се запази човешкото достойнство на хората, търсещи подслон,
Резултати: 3198, Време: 0.0441

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български