THE ISLAM - превод на Български

[ðə iz'lɑːm]
[ðə iz'lɑːm]

Примери за използване на The islam на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
totally different from the Islam elsewhere on Earth.
който е съвършено различен от Исляма, където и да било другаде по света.
The official religion in the country is exactly the Islam in its variety that strives for cleaning the Islam from innovations and diversions.
Официалната религия в страната е ислямът в неговата уахабистка разновидност, който в салафистката си версия се стреми да изчисти исляма от всичко, което се смята за нововъведения и отклонения.
The authoritarianism of Turkey's military-civilian bureaucracy: The neglected problem in the Islam and democracy Equation.
Авторитаризмът на военно-цивилната бюрокрация- пренебрегваният проблем в уравнението ислям и демокрация в Турция Александър Везенков.
This principle is valid verse those people who doesn't make an attempt to the Islam and the Islamic Republic.
Този принцип е валиден само за онези, които не заговоряват и не действат срещу исляма и срещу Ислямска република Иран.
Adapting itself to the Bulgarian soil, the Islam has bit by bit created some specific religious forms,
Адаптирайки се по българските земи, ислямът постепенно изгражда специфични религиозни форми, които го правят не толкова враждебен
20th centuries thought the Islam of the people to be backward and antiquated.
обичаите на„народния ислям“ за изостанали и остарели.
its religion is the Islam, its language is Arabic,
религията ѝ е ислямът, официален език е арабският,
After all this it was clear for me, that the Islam is the last will of the Almighty Allah.
След всичко това за мен беше ясно, че ислямът е последната воля на Всевишния Аллах.
The Islam accepts and honors all prophets without exceptions from Adem(Adam) to Mohammed.
В исляма се приемат и почитат всички пророци от Адем(Адам) до Мухаммед(с.а.с.) без да се изключва нито един от тях.
This strategy is still present today, inspiring fear for the Islam and justifying wars on oil.
Същата стратегия се прилага и днес, за да се оправдаят войните за нефта със страха от исляма.
Erdoğan has benefited from the polarisation of politics along the Islam versus secularism fault line.
Ердоган се възползва от поляризацията на политиката по линия на разлома на исляма срещу секуларизма.
they are cosmopolites and are regarding the Islam as a source of spiritual energy
те са широко скроени и гледат на Исляма като средство от което черпят сила,
the Middle East- a place, where the Islam meets the two branches of Christianity- Catholic and Orthodox.
Близкия изток- именно там, където ислямът се среща с двата клона на християнството- западния и православния.
As the Islam of daily life, Sufism did not
Суфизмът като живян ислям не обезсилва исляма на закона,
The Islam in“Submission” is largely a fantasy designed,
Ислямът в„Подчинение“ е до голяма степен фантастична картина,
The Islam Party.
Партия ИСЛЯМ.
Muslims follow the Islam religion.
Мюсюлманите следват религията на исляма.
You even know the Islam?
Извинете, познавате ли Исляма?
How did the Islam Religion Began?
А как започва Исляма?
Muslims are Followers of the Islam religion.
Мюсюлманите следват религията на исляма.
Резултати: 17684, Време: 0.0437

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български