THE KENNEL - превод на Български

[ðə 'kenl]
[ðə 'kenl]
kennel
of dog breeders
развъдника
kennel
breeder
nursery
cattery
кучкарника
pound
kennel
doghouse
shelter
колибата
hut
cabin
shack
cottage
house
crib
treehouse
kennel
lodge
hovel
кенъл
kennel
canal
киноложки
kennel
dog
cynology
cynological
canine
приют
shelter
orphanage
asylum
home
hospice
pound
workhouse
refuge
kennel
poorhouse
клетката
cell
cage
crate
кучешкият
dog
canine
doggy
kennel
кучешката колибка
doghouse
the kennel

Примери за използване на The kennel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The ball bark in the dark before he heads off to the kennel for the night.
Шаро лае в тъмнината, преди да го затворят в колибата през нощта.
Make the kennel a safe place for the puppy.
Направете клетката уютно място за котката.
Wendy and John had been taken aback somewhat at finding their father in the kennel.
Уенди и Джон бяха доста изненадани, че намират баща си в кучешката колибка.
Still, visitors often enter into the kennel an infection.
Все пак, посетителите често влизат в развъдника инфекция.
I wound up in the kennel again.
Отново се върнах в кучкарника.
Too late to call the kennel.
Късно е да търсим приют.
The dog belongs in the kennel.
Кучето трябва да е в клетката.
Do you think Toto will be OK in the kennel?
Мислиш ли, че Тото ще е добре в кучешката колибка?
The instructor of the club or the owner of the kennel must.
Инструкторът на клуба или на собственика на развъдника трябва.
I will take him to the kennel.
Ще го отведа в кучкарника.
The dog stays in the kennel, Abs.
Кучето остава в клетката, Абс.
Your fiancée's been doing a whale of a job with the kennel.
Годеницата ти свърши голяма работа с кучешката колибка.
relaxing trip in the kennel.
спокойно пътуване в развъдника.
I think you should have opened the door to the kennel like I told you.
Мисля, че трябва да отвориш вратата към кучкарника, както ти казах.
I have to work at the kennel.
Трябва да работя. В развъдника.
In the kennel never hurt anyone.
А и в приюта не нараняват никого.
Such are the kennel Srdcerváč Czech Republic
Такива са развъдник Srdcerváč Чехия
The kennel was established according to all requirements of the European legislation.
Развъдникът е създаден по всички изисквания на европейското законодателство.
Yes, you have to go to the kennel.
Да, просто трябва да отида до приюта.
We will probably be banned from the kennel club.
Вероятно ще ни изключат от кучешкия клуб.
Резултати: 110, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български