THE LABOR OF - превод на Български

труда на
work of
labor of
labour of
toil of
работата на
work of
operation of
performance of
job of
functioning of
workings of
activities of
business of
трудът на
work of
labor of
labour of
toil of
труд на
work of
labor of
labour of
toil of
делата на
works of
affairs of
deeds of
acts of
actions of
cases of
doings of
business of
matters of
workings of

Примери за използване на The labor of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
God saw my affliction and the labor of my hands and rebuked you last night.
Бог видя моята неволя и труда на ръцете ми и се застъпи за мене вчера.
many of which were self-sufficient through the labor of the residents.
много от които са самодостатъчни чрез работата на жителите.
All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Целият труд на човека е за устата му- душата му обаче не се насища.
The labor of fools wearies them,
Трудът на безумните ги уморява,
Capital, created by the labor of the worker, crushes the worker,
Капиталът, създаден от труда на работника, души работника,
be more comfortable if one could reach the higher power of seeing while shunning the labor of thinking.
би било възможно да се достигне висшия дар на виждането, като се избегне работата на мисълта.
The labor of the foolish wearies everyone of them,
Трудът на глупеца го уморява,
All the labor of man is for his mouth,
Всичкият труд на човека е за устата му;
Each good state is nothing but the fruit of the labor of a previous negative state.
И всяко добро състояние не е нищо друго, освен плод на труда на предходното лошо състояние.
It is the worst sign that can be found in a young man to consider it beneath him to lighten the labor of women.
Най-лошото качество, което може да се намери в един млад мъж е да смята за недостойно да облекчава работата на жените.“.
The labor of fools wearies every one of them,
Трудът на глупеца го уморява,
However, there are some concerns with regard to having orgasms which may in fact spark the labor of a pregnant woman.
Има обаче някои притеснения по отношение на оргазми, които всъщност могат да предизвикат труд на бременна жена.
tobacco was sometimes called the labor of love.
тютюн е понякога се нарича труда на любовта.
would like to profit from the labor of others.
иска да се възползва от работата на другия.
The labor of the foolish wearies everyone of them,
Трудът на безумните ги уморява,
In addition, more skilled work is also paid more expensive than the labor of workers without qualifications.
В допълнение, по-квалифицирана работа също се плаща по-скъпо от труда на работниците без квалификация.
The labor of fools wearies every one of them;
Трудът на безумните ги уморява,
the Bulgarians to see the result of the labor of our scholars.”.
българите да видят резултата от труда на нашите учени“.
whether your favorite exploits the labor of hundreds of failures
дали любимия ти експлоатира труда на стотици неудачници
The Commune intended to abolish that class property which makes the labor of the many the wealth of the few.
Комуната беше положителната форма на тази република.”Освен това той пише:„ Комуната възнамеряваше да премахне онази класова собственост, която прави труда на многото богатство на малцината.
Резултати: 134, Време: 0.0813

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български