THE LAST TIME I WAS HERE - превод на Български

[ðə lɑːst taim ai wɒz hiər]
[ðə lɑːst taim ai wɒz hiər]
последния път когато бях тук
последният път когато бях тук
миналия път когато бяхте тук

Примери за използване на The last time i was here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He might have some questions about the last time I was here with my friend Walt.
Може да те пита за последния път, когато бях тук с приятеля ми Уолт.
I was just thinking that the last time I was here my husband asked me to marry him.
Просто си мислех, че последният път, когато бях тук, съпругът ми ме помоли да се омъжа за него.
You know, the last time I was here, there was a sniper positioned right there taking potshots at my ass.
Знаеш ли, последния път, когато бях тук, ей там, имаше разположен снайперист, който се целеше в задника ми.
I did see something amazing the last time I was here that I would love to show you.
Видях нещо невероятно последният път, когато бях тук и с удоволствие ще ти го покажа.
The last time I was here, there was a belief that animals like this,
Последният път когато бях тук имаше поверие,
Besides, I am afraid this place has lost its charm since the last time I was here.
Освен това, боя се, че станцията е загубила очарованието си от последния път, когато бях тук.
The last time I was here, everybody just walked on eggshells around me
Последният път, когато бях тук, всички вървяха върху черупки около мен…
the sites are nicer and cleaner than the last time I was here.
площадките са по-хубави и чисти от последния път, когато бях тук.
The last time I was here, I was chasing a murderer,
Последният път, когато бях тук, I гонеше убиец,
visit a med school, and I realized the last time I was here.
тъкмо пътувах към медицинския в Нашвил и осъзнах, че последния път, когато бях тук.
The last time I was here, your husband was pretty broken up about Silvie,
Последният път, когато бях тук, съпругът ви беше доста съборена около Силви,
That's my pass from the last time I was here, it just had the wrong date.
Това е моят пропуск от последния път когато бях тук, просто дата не е вярна.
don't you think I would have done it the last time I was here?
исках да ви нараня, не мислиш ли, че щях да го направя последния път когато бях тук?
I couldn't help but notice the de Kooning the last time I was here.
Не можах да не забележа картината на De Kooning последния път когато бях тук.
Mr President, honourable Members, the last time I was here in Parliament to discuss climate issues was just before I met with my colleagues at the October meeting of the Environment Council.
Г-н председател, уважаеми колеги, последният път, когато бях тук в Парламента за обсъждане във връзка с въпросите на климата, беше точно преди да се срещна с колегите си на октомврийското заседание на Съвета по околна среда.
as I mentioned the last time I was here, that we entered this crisis in the euro area- which is more a crisis of the euro area than of the euro- without any suitable instruments.
наистина трябва да помним, както казах и последния път, когато бях тук, че навлязохме в тази криза в еврозоната- която е повече криза на еврозоната, отколкото на еврото- без подходящи инструменти.
Since the last time I was here….
От последния път когато бях в Барселона….
He arrested me the last time I was here.
Арестува ме, когато бях тук последния път.
I was thinking about the last time I was here.
Мислех си за последният път, в който бях тук.
It did the last time I was here too.
Последния път също съм била тук.
Резултати: 1087, Време: 0.0664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български