THE LENS OF - превод на Български

[ðə lɒns ɒv]
[ðə lɒns ɒv]
обектива на
lens of
the objective of
the camera of
the eyes of
лещата на
lens of
призмата на
prism of
light of
lens of
terms of
the perspective of
view of
погледа на
eyes of
sight of
gaze of
look of
view of
the lens of
the perspective of
the glance of
vision of
glimpse of
лупата на
the lens of
очите на
eyes of
sight of
face of
front of
очилата на
glasses on
the lens of
the eyeglasses on
spectacles on
goggles of
лещите на
lenses of
обективът на
the lens of
обективите на
the lenses of

Примери за използване на The lens of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Adso can only understand sex through the lens of the culture he has absorbed.
Адсо може да разбере секса единствено през призмата на културата, която е абсорбирал.
Neamț Land through the lens of 10 photography enthusiasts.
Фарът на Ахтопол през обектива на 10 фотографи.
The lens of the lens is a very controversial moment.
Обективът на обектива е много спорен момент.
In short, today's young people view the world through the lens of intergenerational fairness.
Накратко, днешните млади хора гледат на света през лещите на междугенерационната справедливост.
We are performance driven, through the lens of humanity.
Ориентирани сме към резултати, пречупени през призмата на човечността.
But how does one do this, through the lens of mere words?
Ала как да го сторим през лещата на обикновените думи?
When changing, twist the lens of the inscribed part.
При смяна, завъртете обектива на вписаната част.
Anxiety causes us to see the world through the lens of fear.
Причината е, че тревожността кара хората да виждат света през лещите на опасността.
A middle-aged man overestimates his own life through the lens of lost opportunities.
Човек на средна възраст надценява собствения си живот през призмата на изгубените възможности.
I love to look at the world through the lens of the camera.
Обичам да наблюдавам света през обектива на фотоапарата.
Economic facts must be viewed through the lens of economic theory.
Икономическите факти трябва да се разглеждат през призмата на икономическата теория.
It is completely unacceptable to look into the lens of a laser source;
Напълно неприемливо е да се гледа в обектива на лазерния източник;
I like to see the world today through the lens of history.
Обичам да гледам на света през призмата на историята.
Joining the EU can be seen through the lens of this upbeat logic.
Присъединяването към ЕС може да се гледа през призмата на оптимистичната логика.
We're always looking at the past through the lens of later developments.
Ние винаги гледаме на миналото през призмата на по-късните развития.
Especially seen through the lens of religion.
Особено пречупена през призмата на религията.
Their eyes are like the lens of a camera, and they only serve as a tool.
Очите са като обектив на фотоапарат и служат само като инструмент.
Cataracts develop when the lens of your eyes is clouded over time.
Катаракта развиват когато стъклото на очите е облачно с течение на времето.
Rather than looking at people through the lens of business, you look at them as humans.
Вместо да гледате на хората през обектива на бизнеса, вие гледате на тях като на хора.
When we view the world through the lens of achievement, our lives are filled with experiences,
Когато гледаме света през обектива на постиженията, животът ни е изпълнен с преживявания,
Резултати: 315, Време: 0.0932

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български